Текст и перевод песни Jason Webley - Little Sister
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Sister
Маленькая Сестра
Little
sister,
I
don't
know
if
you
should
look
at
me
that
way
Маленькая
сестра,
я
не
знаю,
стоит
ли
тебе
так
на
меня
смотреть.
There's
a
blister
about
to
burst,
only
waiting
for
a
quick,
deliberate
and
violent
touch
Этот
волдырь
вот-вот
лопнет,
ждет
лишь
быстрого,
четкого
и
сильного
прикосновения.
But
oh,
to
resist
her
or
to
kiss
her,
either
one
feels
like
Но,
о,
сопротивляться
ей
или
поцеловать
ее
- и
то,
и
другое
кажется...
They
both
feel
like
a
sin
И
то,
и
другое
кажется
грехом.
Little
sister,
I
confess
you've
been
present
on
my
mind
Маленькая
сестра,
признаюсь,
ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
With
your
mystery
undressed
and
my
heart
scrubbed
bare,
burned
clean
by
turpentine
С
твоей
раскрытой
тайной
и
моим
сердцем,
обнаженным,
чистым,
обожженным
скипидаром.
Bus
still
she
insists
there
are
no
fairy
tales,
we
end
before
we
start
Но
она
все
твердит,
что
сказок
не
бывает,
мы
кончим,
не
успев
начать.
I
start
to
break
as
she
fades
and
disappears
Я
начинаю
ломаться,
пока
она
тает
и
исчезает.
And
oh,
when
I'm
with
her
I
feel
so
much
joy
and
brokenness
И
о,
когда
я
с
ней,
я
чувствую
столько
радости
и
столько
надлома.
It's
hard,
it's
hard,
it's
hard,
it's
hard
Так
сложно,
так
сложно,
так
сложно,
так
сложно.
It's
hard
to
know
how
to
hold
Так
сложно
понять,
как
держать...
Little
sister,
God,
I
know
I
shouldn't
look
at
you
this
way
Маленькая
сестра,
Боже,
я
знаю,
что
не
должен
так
на
тебя
смотреть.
We
have
a
history,
it's
comforting,
familiar
when
we
set
the
house
on
fire
and
walk
away
У
нас
есть
прошлое,
оно
утешает,
так
знакомо,
когда
мы
поджигаем
дом
и
уходим
прочь.
But
still,
to
resist
her
or
to
kiss
her,
either
one
tears
me
apart
Но
все
же,
сопротивляться
ей
или
поцеловать
ее
- и
то,
и
другое
разрывает
меня
на
части.
A
part
breaks
free
as
she
fades
and
disappears
Часть
меня
вырывается
на
свободу,
пока
она
тает
и
исчезает.
And
oh,
I
am
just
a
dumb
beast,
stuck
here,
stranded,
staring
at
its
heart
И
о,
я
всего
лишь
глупое
животное,
застрявшее
здесь,
одинокое,
смотрящее
на
свое
сердце.
Its
heart,
its
heart,
its
heart
Свое
сердце,
свое
сердце,
свое
сердце.
Its
hard
to
know
how
to
hold
Так
сложно
понять,
как
держать...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Webley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.