Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Millennium Bug
Millennium Bug
So
we're
sitting
here
again,
Also
sitzen
wir
wieder
hier,
We're
retracing
where
we've
been.
Wir
gehen
zurück,
wo
wir
waren.
And
you
just
nod
your
head,
Und
du
nickst
nur
mit
dem
Kopf,
And
I
just
nod
my
head.
Und
ich
nicke
nur
mit
dem
Kopf.
So
it's
six
o'clock
again,
Also
ist
es
wieder
sechs
Uhr,
I'm
repeating
what
I've
said.
Ich
wiederhole,
was
ich
gesagt
habe.
Do
you
want
to
screw
me?
Willst
du
mit
mir
schlafen?
Let's
go
rent
a
movie.
Lass
uns
einen
Film
ausleihen.
And
this
room
it
suits
us
fine,
Und
dieses
Zimmer
passt
uns
gut,
The
temperature's
just
right.
Die
Temperatur
ist
genau
richtig.
The
candle's
not
too
bright.
Die
Kerze
ist
nicht
zu
hell.
I
don't
dare
to
go
outside,
Ich
wage
es
nicht,
nach
draußen
zu
gehen,
'Cause
I'm
sure
that
I
would
wither
in
the
light.
Denn
ich
bin
sicher,
dass
ich
im
Licht
verwelken
würde.
Familiar
gestures
mark
the
time,
Vertraute
Gesten
markieren
die
Zeit,
You
tell
me
everything's
just
fine.
Du
sagst
mir,
alles
ist
in
Ordnung.
And
you
just
go
to
bed.
Und
du
gehst
einfach
ins
Bett.
And
I
just
go
to
bed.
Und
ich
gehe
einfach
ins
Bett.
Here
it's
nineteen
ninety-nine.
Hier
ist
es
neunzehnhundertneunundneunzig.
And
we've
got
our
place
in
line.
Und
wir
haben
unseren
Platz
in
der
Schlange.
They're
accepting
applications,
Sie
nehmen
Bewerbungen
an,
For
early
resignation.
Für
vorzeitigen
Rücktritt.
Yeah,
we're
sitting
here
again,
Ja,
wir
sitzen
wieder
hier,
I'm
repeating
what
I've
said,
Ich
wiederhole,
was
ich
gesagt
habe,
'Bout
how
you'll
just
sink
like
lead.
Darüber,
wie
du
wie
Blei
sinken
wirst.
And
I'll
just
sink
like
lead.
Und
ich
werde
einfach
wie
Blei
sinken.
Here
it's
nineteen
ninety-nine,
Hier
ist
es
neunzehnhundertneunundneunzig,
I've
still
got
my
place
in
line.
Ich
habe
immer
noch
meinen
Platz
in
der
Schlange.
But
when
it
finally
gets
me,
Aber
wenn
es
mich
endlich
erwischt,
I
hope
that
I
go
quickly.
Hoffe
ich,
dass
ich
schnell
gehe.
It's
too
late
to
change
our
minds,
Es
ist
zu
spät,
um
unsere
Meinung
zu
ändern,
There's
nowhere
else
to
be,
Es
gibt
keinen
anderen
Ort
zu
sein,
And
we
like
the
company.
Und
wir
mögen
die
Gesellschaft.
I
don't
dare
to
go
outside,
Ich
wage
es
nicht
hinauszugehen,
Lest
the
beauty
bring
me
weeping
to
my
knees.
Damit
die
Schönheit
mich
nicht
weinend
in
die
Knie
zwingt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Webley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.