Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beyond
the
song
that
came
before
Jenseits
des
Liedes,
das
vorher
kam
Before
the
song
that's
still
to
come
Vor
dem
Lied,
das
noch
kommen
wird
A
stillness
comes,
a
stillness
comes
Kommt
eine
Stille,
eine
Stille
kommt
There's
still,
still
more
to
come
Es
kommt
noch
mehr,
noch
mehr
Back
in
the
town
where
we
were
born
Zurück
in
der
Stadt,
in
der
wir
geboren
wurden
Just
past
the
corner
grocery
store
Gleich
hinter
dem
Lebensmittelladen
Down
littered
pathways
well
explored
Die
vermüllten,
wohlbekannten
Pfade
entlang
Across
the
garden
and
through
the
door
Durch
den
Garten
und
durch
die
Tür
Inside
a
box
under
the
floor
In
einer
Kiste
unter
dem
Boden
Tucked
in
a
long-forgotten
drawer
Versteckt
in
einer
längst
vergessenen
Schublade
In
letters
written
long
before
In
Briefen,
die
vor
langer
Zeit
geschrieben
wurden
In
words
that
ask
what
words
are
for,
what
these
dreams
are
for
In
Worten,
die
fragen,
wofür
Worte
sind,
wofür
diese
Träume
sind
The
morning
after
the
downpour
Am
Morgen
nach
dem
Wolkenbruch
An
unrequested
last
encore
Eine
ungebetene
letzte
Zugabe
In
missives
sent
in
semaphore
In
Botschaften,
gesendet
in
Semaphor
To
friends
you
don't
call
anymore
An
Freunde,
die
du
nicht
mehr
anrufst
Between
the
water
and
the
shore
Zwischen
dem
Wasser
und
dem
Ufer
Beneath
the
skin,
outside
the
core
Unter
der
Haut,
außerhalb
des
Kerns
Among
the
virgins
and
with
the
whores
Zwischen
den
Jungfrauen
und
bei
den
Huren
The
stillness
sounds
its
silent
roar
Die
Stille
lässt
ihr
stilles
Brüllen
erklingen
For
bodies
withered,
wrinkled,
worn
Für
Körper,
verwittert,
faltig,
abgenutzt
That
faith
and
time
cannot
restore
Die
Glaube
und
Zeit
nicht
wiederherstellen
können
Behind
the
eyes
you
once
adored
Hinter
den
Augen,
die
du
einst
angebetet
hast
Behind
the
eyes
you
once
adored
Hinter
den
Augen,
die
du
einst
angebetet
hast
Behind
the
eyes
you
once
adored
Hinter
den
Augen,
die
du
einst
angebetet
hast
Behind
the
eyes
you
once
adored
Hinter
den
Augen,
die
du
einst
angebetet
hast
After
the
fire,
between
the
wars
Nach
dem
Feuer,
zwischen
den
Kriegen
Inside
the
mind
that
still
keeps
score
Im
Geist,
der
immer
noch
Buch
führt
Of
synchronies
and
metaphors
of
patterns
you
cannot
ignore
Über
Synchronizitäten
und
Metaphern,
Muster,
die
du
nicht
ignorieren
kannst
'Cause
there
will
be
more,
yes
there
will
be
more
Denn
es
wird
mehr
geben,
ja,
es
wird
mehr
geben
All
through
her
hair
and
in
her
pores
Überall
in
ihrem
Haar
und
in
ihren
Poren
In
folds
of
clothing
well
explored
In
Falten
wohlbekannter
Kleidung
She
asks
you,
do
you
still
want
more?
Fragt
sie
dich,
willst
du
immer
noch
mehr?
Do
you
still
want
more?
Willst
du
immer
noch
mehr?
Do
you
still
want
more?
Willst
du
immer
noch
mehr?
Do
you
still
want
more?
Willst
du
immer
noch
mehr?
Do
you
still
want
more?
Willst
du
immer
noch
mehr?
Do
you
still
want
more?
Willst
du
immer
noch
mehr?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jason Webley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.