Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four
years
together
on
New
Year's
boo
Vier
Jahre
zusammen
an
Silvester,
mein
Schatz
Still
so
much
needa
learn
'bout
you
Ich
muss
noch
so
viel
über
dich
lernen
So
it
feels
like
I
just
met
you
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
dich
gerade
erst
getroffen
But
turns
out
that
I'm
perfect
for
you
Aber
es
stellt
sich
heraus,
dass
ich
perfekt
für
dich
bin
Four
years
together
on
New
Year's
boo
Vier
Jahre
zusammen
an
Silvester,
mein
Schatz
Still
so
much
needa
learn
'bout
you
Ich
muss
noch
so
viel
über
dich
lernen
So
it
feels
like
I
just
met
you
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
dich
gerade
erst
getroffen
But
turns
out
Aber
es
stellt
sich
heraus
Now
we
live
out
of
a
suitcase
Jetzt
leben
wir
aus
einem
Koffer
I
never
thought
that
we
would
share
the
toothpaste
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
uns
die
Zahnpasta
teilen
würden
Now
we
even
fighting
over
duvets
Jetzt
streiten
wir
uns
sogar
um
die
Bettdecken
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Always
know
she'd
be
the
one
Ich
weiß
immer,
dass
sie
die
Eine
wäre
Second
to
none
Unübertroffen
That
we
always
stay
young
Dass
wir
immer
jung
bleiben
I
hope
now
Ich
hoffe
jetzt
That
we
always
get
on
Dass
wir
uns
immer
verstehen
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Always
know
she'd
be
the
one
Ich
weiß
immer,
dass
sie
die
Eine
wäre
That
we
always
stay
young
Dass
wir
immer
jung
bleiben
I
hope
now
Ich
hoffe
jetzt
That
we
always
get
on
Dass
wir
uns
immer
verstehen
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Always
know
she'd
be
the
one
Ich
weiß
immer,
dass
sie
die
Eine
wäre
Four
years
together
on
New
Year's
boo
Vier
Jahre
zusammen
an
Silvester,
mein
Schatz
Still
so
much
needa
learn
'bout
you
Ich
muss
noch
so
viel
über
dich
lernen
So
it
feels
like
I
just
met
you
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
dich
gerade
erst
getroffen
But
turns
out
that
I'm
perfect
for
you
Aber
es
stellt
sich
heraus,
dass
ich
perfekt
für
dich
bin
Four
years
together
on
New
Year's
boo
Vier
Jahre
zusammen
an
Silvester,
mein
Schatz
Still
so
much
needa
learn
'bout
you
Ich
muss
noch
so
viel
über
dich
lernen
So
it
feels
like
I
just
met
you
Es
fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
dich
gerade
erst
getroffen
But
turns
out
Aber
es
stellt
sich
heraus
Now
we
live
out
of
a
suitcase
Jetzt
leben
wir
aus
einem
Koffer
I
never
thought
that
we
would
share
the
toothpaste
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
wir
uns
die
Zahnpasta
teilen
würden
Now
we
even
fighting
over
duvets
Jetzt
streiten
wir
uns
sogar
um
die
Bettdecken
When
it's
all
said
and
done
Wenn
alles
gesagt
und
getan
ist
Always
know
she'd
be
the
one
Ich
weiß
immer,
dass
sie
die
Eine
wäre
Second
to
none
Unübertroffen
And
I
always
wanted
someone
like
you
girl
Und
ich
wollte
immer
jemanden
wie
dich,
Mädchen
Wanted
someone
like
you
babe
Wollte
jemanden
wie
dich,
mein
Schatz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kyle Kalman Török
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.