Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chobbar (with Gupz Sehra)
Chobbar (mit Gupz Sehra)
Khamb
jhad
de
titran
de
Federn
von
Rebhühnern
werden
gerupft
Oh
billo
jan
me
ldiyan
koonja,
Oh
Mädchen,
Kraniche
kämpfen
im
Morgengrauen,
Ho
gaye
charche
meelan
te
paindiya
22
koh
ton
goonja
Man
spricht
meilenweit
davon,
Echos
sind
aus
22
Kos
zu
hören
Koyi
shonki
asle
da,
Jemand
ist
ein
Waffenliebhaber,
Koi
shonki
asle
da
Jemand
ist
ein
Waffenliebhaber
Ho
ya
fer
kite
velly
ne
kaare,
Oder
vielleicht
hat
ein
Gauner
Taten
vollbracht,
Ho
udd
di
daar
dise
Man
sieht
einen
fliegenden
Schwarm
Lage
kise
fire
chobar
ne
maare
Es
scheint,
ein
junger
Mann
hat
Schüsse
abgefeuert
Ho
udd
di
'daar
dise
Man
sieht
einen
fliegenden
Schwarm
Lage
kise
fire
chobar
ne
maare
Es
scheint,
ein
junger
Mann
hat
Schüsse
abgefeuert
Raund
khadak
de
ni
Patronen
klirren,
Hoke
digg'da
pittal
khaali,
Leeres
Messing
fällt
herunter,
Koyi
range
parakhda
ae
Jemand
testet
die
Reichweite
Ya
fer
bukda
asla
jaali.
Oder
es
dröhnen
gefälschte
Waffen.
Ho
jatt
pehle
tod
di
da
Der
Jatt
vom
ersten
Sud
(starker
Schnaps)
Hona
pateya
vich
chubare,
Muss
im
Obergeschoss
erledigt/betrunken
sein,
Ho
udd
di
daar
disey
Man
sieht
einen
fliegenden
Schwarm,
Lagge
kise
fire
chobbar
ne
maarey
Es
scheint,
ein
junger
Mann
hat
Schüsse
abgefeuert
Ho
udd
di
'daar
dise
Man
sieht
einen
fliegenden
Schwarm
Lage
kise
fire
chobar
ne
maare
Es
scheint,
ein
junger
Mann
hat
Schüsse
abgefeuert
Ho
kachi
kehl
de
lakk
wangu
Wie
die
Taille
eines
unreifen
Bananenstamms,
Kalje
jan
pendiyan
jarakaan
Erschütterungen
treffen
das
Herz,
Jatt
heeran
wala
ni
le
gya
charde
joban
kabja,
Der
Jatt
aus
Heers
Dorf
hat
die
aufblühende
Jugend
in
Besitz
genommen,
Koyi
hona
akkeya
ni
Jemand
muss
überdrüssig/provoziert
sein,
Jine
tapde
dopehre
thaare,
Der
den
brennenden
Nachmittag
abgekühlt
hat
(Rache
genommen
hat),
Ho
udd
di
daar
dise
Man
sieht
einen
fliegenden
Schwarm
Lage
kise
fire
chobar
ne
maare
Es
scheint,
ein
junger
Mann
hat
Schüsse
abgefeuert
Ho
udd
di
'daar
dise
Man
sieht
einen
fliegenden
Schwarm
Lage
kise
fire
chobar
ne
maare
Es
scheint,
ein
junger
Mann
hat
Schüsse
abgefeuert
Wajde
aunde
hooter
ni
Sirenen
nähern
sich
heulend,
Khadkiyan
vadde
saab
tak
taaran,
Die
Drähte
zum
großen
Chef
haben
geklirrt
(Alarm
geschlagen),
Kothe
chad
chad
nakhro
ni
Auf
die
Dächer
steigend,
oh
schickes
Mädchen,
Ho
lainda
bidkan
eh
pind
sara.
Lauscht
das
ganze
Dorf.
"Vicky
Dhaliwal"
ne
taan
"Vicky
Dhaliwal"
hat
ja
Vailane
paate
mamle
bhaare,
Durch
Gaunereien
schwere
Angelegenheiten
verursacht,
Ho
udd
di
'daar
dise
Man
sieht
einen
fliegenden
Schwarm
Lage
kise
fire
chobar
ne
maare
Es
scheint,
ein
junger
Mann
hat
Schüsse
abgefeuert
Ho
udd
di
'daar
dise
Man
sieht
einen
fliegenden
Schwarm
Lage
kise
fire
chobar
ne
maare
Es
scheint,
ein
junger
Mann
hat
Schüsse
abgefeuert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gupz Sehra, Vicky Dhaliwal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.