Текст и перевод песни Jassa Dhillon - Low Rider
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gur
Sidhu
Music
Gur
Sidhu
Music
Naale
nakhra
bandook
tera
Твои
капризы,
как
выстрел,
Ride
meri
low
Моя
тачка
едет
низко.
Taad
taad
dekhe
shehar
Весь
город
глазеет,
Chale
jadon
slow
Когда
мы
медленно
катим.
Kehn
Bombay
diyan
kudiyan
Говорят,
девчонки
из
Бомбея
Akh
mitran
di
keh
rahi
ae
Сводят
с
ума
моих
братьев.
Gall
kari
ae
je
roop
di
Если
речь
о
красоте,
Tera
roop
vi
taan
zehri
ae
Твоя
красота
тоже
ядовита.
Kadon
ego
vich
ghummdi
Когда
ты
вся
в
своём
эго,
Mere
naal
taan
glow
Со
мной
ты
сияешь.
Naale
nakhra
bandook
tera
Твои
капризы,
как
выстрел,
Ride
meri
low
Моя
тачка
едет
низко.
Ho
assi
aashiq
aan
nawe
Мы
влюбленные
новички,
But
vailiyan
purane
ni
Но
привычки
старые.
Tu
jaan
jayengi
appe
Ты
сама
всё
поймёшь,
Behke
suni
meri
gaane
Когда
послушаешь
мои
песни.
Kise
gall
da
ni
khauf
Ничего
не
боюсь,
Munda
lagda
hi
dope
Парень
выглядит
круто.
Ni
tu
gudd
naalo
mithi
Ты
слаще
мёда,
Ni
tu
poori
candy
shop
Ты
— целый
магазин
сладостей.
Ni
tu
feem
di
dali
de
wangu
Ты,
как
глоток
дыма,
Tej
karta
flow
Ускоряешь
мой
поток.
Naale
nakhra
bandook
tera
Твои
капризы,
как
выстрел,
Ride
meri
low
Моя
тачка
едет
низко.
Taad
taad
dekhe
shehar
Весь
город
глазеет,
Chale
jadon
slow
Когда
мы
медленно
катим.
Naale
nakhra
bandook
tera
Твои
капризы,
как
выстрел,
Ride
meri
low
Моя
тачка
едет
низко.
Outfit
lit
pub
rakhhe
boch
ke
Наряд
яркий,
в
пабе
держим
марку,
Jasse
nu
je
dil
dena
devi
soch
ke
Если
решишь
отдать
Джассе
сердце,
подумай
хорошенько.
Taur
de
tareeke
sadde
tedde
je
saleeke
Наши
манеры
и
стиль
своеобразны,
Naa
main
jatta
na
pyar
bazaran
ch
na
vikke
Я
не
тот
парень,
чью
любовь
можно
купить
на
базаре.
Ho
rakhun
sambh
sambh
tainu
ni
main
Я
буду
беречь
тебя,
Laina
dil
ch
paro
Пущу
в
своё
сердце.
Naale
nakhra
bandook
tera
Твои
капризы,
как
выстрел,
Ride
meri
low
Моя
тачка
едет
низко.
Taad
taad
dekhe
shehar
Весь
город
глазеет,
Chale
jadon
slow
Когда
мы
медленно
катим.
Naale
nakhra
bandook
tera
Твои
капризы,
как
выстрел,
Ride
meri
low
Моя
тачка
едет
низко.
Worry
dass
kaahdi
kar
chill
sohniye
Не
переживай,
расслабься,
красавица,
Diamond
ton
mehanga
sadda
dil
sohniye
Моё
сердце
дороже
бриллиантов,
красавица.
Tu
hi
na
pachhane
unjh
Dilli
saara
jaane
Ты
одна
не
узнаешь,
весь
Дели
знает,
Kalli
kehra
mitran
nu
mil
sohniye
Встреться
со
мной,
красавица,
без
подруг.
Ho
jatt
lakhan
vichon
kalla
ni
Я
не
один
из
миллиона,
Tu
karodan
vichon
sau
Ты
одна
из
миллиарда.
Naale
nakhra
bandook
tera
Твои
капризы,
как
выстрел,
Ride
meri
low
Моя
тачка
едет
низко.
Taad
taad
dekhe
shehar
Весь
город
глазеет,
Chale
jadon
slow
Когда
мы
медленно
катим.
Naale
nakhra
bandook
tera
Твои
капризы,
как
выстрел,
Ride
meri
low
Моя
тачка
едет
низко.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jassa Dhillon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.