Текст и перевод песни Jassie Gill feat. Sunny Vik - Allah Ve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਮੈਂ
ਰਹਿ
ਗਿਆ
ਕੱਲਾ
ਵੇ
Oh
Allah,
O
Allah,
I
am
left
alone
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਮੈਂ
ਰਹਿ
ਗਿਆ
ਕੱਲਾ
ਵੇ
Oh
Allah,
O
Allah,
I
am
left
alone
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਮੈਂ
ਰਹਿ
ਗਿਆ
ਕੱਲਾ
ਵੇ
Oh
Allah,
O
Allah,
I
am
left
alone
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਮੈਂ
ਰਹਿ
ਗਿਆ
ਕੱਲਾ
ਵੇ
Oh
Allah,
O
Allah,
I
am
left
alone
ਮੈਂ
ਤੁਰਿਆ
ਜਾਂਦਾ
ਸੀ,
ਇਕਦਮ
ਠੋਕਰ
ਲੱਗੀ
I
was
walking,
when
suddenly
I
stumbled
ਜਿਸ
ਲਈ
ਸੀ
ਸਾਹ
ਚਲਦੇ,
ਉਹਦੀ
ਯਾਦ
ਮਾਰਨ
ਲੱਗੀ
She,
for
whom
my
life
continued,
her
memory
is
killing
me
ਮੈਂ
ਅੱਜ
ਵੀ
ਫ਼ਿਕਰ
ਕਰਾਂ,
ਗੱਲ-ਗੱਲ
ਵਿਚ
ਜ਼ਿਕਰ
ਕਰਾਂ
I
still
worry
today,
I
mention
her
in
everything
ਮੇਰੀ
ਹੀ
ਰੂਹ
ਬਣਕੇ
ਮੇਰੀ
ਰੂਹ
ਸਾੜਨ
ਲੱਗੀ
She
became
a
part
of
my
soul,
and
started
to
burn
it
ਰੋਇਆ
ਕਿੰਨਾ
ਹੋਣਾ
ਏ
ਦਿਲ
ਮੇਰਾ,
ਸੁਣੀਏ
ਗੱਲਾਂ
ਵੇ,
ਗੱਲਾਂ
ਵੇ
Darling,
tell
me,
how
much
longer
will
my
heart
weep?
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਮੈਂ
ਰਹਿ
ਗਿਆ
ਕੱਲਾ
ਵੇ
Oh
Allah,
O
Allah,
I
am
left
alone
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਮੈਂ
ਰਹਿ
ਗਿਆ
ਕੱਲਾ
ਵੇ
Oh
Allah,
O
Allah,
I
am
left
alone
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਮੈਂ
ਰਹਿ
ਗਿਆ
ਕੱਲਾ
ਵੇ
Oh
Allah,
O
Allah,
I
am
left
alone
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਮੈਂ
ਰਹਿ
ਗਿਆ
ਕੱਲਾ
ਵੇ
Oh
Allah,
O
Allah,
I
am
left
alone
(ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ)
(Oh
Allah,
O
Allah)
(ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ)
(Oh
Allah,
O
Allah)
जाने-अंजाने
में
मैं
खोया-खोया
हूँ
Unknowingly,
I
am
lost
अरे,
तुम
क्या
जानों
रे
मैं
कितना
रोया
हूँ
Oh,
how
would
you
understand
how
much
I
have
cried?
जाने-अंजाने
में
मैं
खोया-खोया
हूँ
Unknowingly,
I
am
lost
अरे,
तुम
क्या
जानों
रे
मैं
कितना
रोया
हूँ
Oh,
how
would
you
understand
how
much
I
have
cried?
मेरे
दिल
में
कितनी
तड़प
है
My
heart
is
in
so
much
pain
फिर
भी
दिल
तेरी
तरफ़
है
But
my
heart
still
belongs
to
you
मेरे
दिल
में
कितनी
तड़प
है
My
heart
is
in
so
much
pain
फ़िर
भी
दिल
तेरी
तरफ़
है
But
my
heart
still
belongs
to
you
ਮੇਰੇ
ਹੱਥ
ਵਿਚ
ਰੋਈ
ਜਾਵੇ
In
my
hand,
it
weeps
ਤੇਰਾ
ਛੱਲਾ
ਵੇ,
ਛੱਲਾ
ਵੇ
Your
ring,
oh
ring
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਮੈਂ
ਰਹਿ
ਗਿਆ
ਕੱਲਾ
ਵੇ
Oh
Allah,
O
Allah,
I
am
left
alone
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਮੈਂ
ਰਹਿ
ਗਿਆ
ਕੱਲਾ
ਵੇ
Oh
Allah,
O
Allah,
I
am
left
alone
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਮੈਂ
ਰਹਿ
ਗਿਆ
ਕੱਲਾ
ਵੇ
Oh
Allah,
O
Allah,
I
am
left
alone
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਮੈਂ
ਰਹਿ
ਗਿਆ
ਕੱਲਾ
ਵੇ
Oh
Allah,
O
Allah,
I
am
left
alone
Raj
तेरा,
Raj
तेरा
ये
राज़
ही
बन
गया
Raj,
your
secret
remained
a
secret
तेरे
साथ
मैं
कैसा
था,
तेरे
बाद
क्या
बन
गया
Being
with
you,
what
I
was
like;
after
you,
what
I
became
अक्सर
मैं
हँसता
हूँ
अपने
हालात
पे
I
often
laugh
at
my
situation
हम
बिछड़े
कब
यारा?
कब
यारा
साथ
थे?
Darling,
when
did
we
part?
When
were
we
together?
ਦੁਨੀਆ
ਵੀ
ਕਹਿੰਦੀ
ਮੈਨੂੰ
The
world
also
calls
me
ਅੱਜਕਲ
"ਝੱਲਾ
ਵੇ,
ਝੱਲਾ
ਵੇ"
"Crazy,
crazy"
these
days
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਮੈਂ
ਰਹਿ
ਗਿਆ
ਕੱਲਾ
ਵੇ
Oh
Allah,
O
Allah,
I
am
left
alone
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਮੈਂ
ਰਹਿ
ਗਿਆ
ਕੱਲਾ
ਵੇ
Oh
Allah,
O
Allah,
I
am
left
alone
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਮੈਂ
ਰਹਿ
ਗਿਆ
ਕੱਲਾ
ਵੇ
Oh
Allah,
O
Allah,
I
am
left
alone
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਅੱਲ੍ਹਾ
ਵੇ,
ਮੈਂ
ਰਹਿ
ਗਿਆ
ਕੱਲਾ
ਵੇ
Oh
Allah,
O
Allah,
I
am
left
alone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.