Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Privilege
Прекрасные привилегии
Die
Kassiererin
im
Supermarkt
sagt
der
netten,
blonden
Dame
vor
mir
Кассирша
в
супермаркете
говорит
милой
блондинке
перед
мной
Hab
noch
einen
schönen
Tag,
mir
sagt
sie
nicht
mal
Tschüss
Хорошего
дня
ей,
а
мне
даже
не
говорит
"До
свидания"
Ich
würde
alles
tun
für
einen
Blick
von
Bella,
doch
Bella
sieht
mich
leider
nicht
Я
бы
все
отдал
за
один
взгляд
от
Беллы,
но
Белла,
к
сожалению,
меня
не
замечает
Bin
ich
nicht
schön?
Bin
ich
nicht
beautiful?
Warum
lächelt
niemand
zurück
in
dieser
Stadt?
Разве
я
некрасив?
Разве
я
не
beautiful?
Почему
никто
в
этом
городе
не
улыбается
в
ответ?
Seht
ihr
mich
nicht?
Ich
hab'
mich
extra
hübsch
gemacht
für
dich
und
für
dich
und
für
dich
Вы
меня
не
видите?
Я
специально
нарядился
для
тебя
и
для
тебя
и
для
тебя
Die
Welt
wär'
so
schön,
wär'
man
schön
Мир
был
бы
таким
прекрасным,
будь
ты
красив
Ach
wär'
ich
schön,
dann
könnt'
man
mich
so
gut
verstehen
Ах,
если
бы
я
был
красив,
меня
бы
так
хорошо
понимали
Die
Welt
wär'
so
schön,
wär'
man
schön
Мир
был
бы
таким
прекрасным,
будь
ты
красив
Ach
wär'
ich
schön,
dann
könnt'
ich
mich
so
gut
verstehen
Ах,
если
бы
я
был
красив,
я
бы
мог
так
хорошо
понимать
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
der
Schönste
im
ganzen
Land?
Зеркальце,
зеркальце
на
стене,
кто
на
свете
всех
милее?
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
der
Schönste
im
ganzen
Land?
Зеркальце,
зеркальце
на
стене,
кто
на
свете
всех
милее?
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
der
Schönste
im
ganzen
Land?
Зеркальце,
зеркальце
на
стене,
кто
на
свете
всех
милее?
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
der
Schönste
im
ganzen
Land?
Зеркальце,
зеркальце
на
стене,
кто
на
свете
всех
милее?
Ich
wär'
so
gerne
ein
Model
in
Vogue,
ach,
die
Bild
würde
völlig
reichen
Я
бы
так
хотел
быть
моделью
в
Vogue,
ах,
одной
фотографии
было
бы
достаточно
Will
nicht
gekritzelt,
will
gezeichnet
sein
Не
хочу
быть
зачеркнутым,
хочу
быть
нарисованным
Könnt'
ich
die
Wunden
besser
hiden,
weil
hab's
wirklich
versucht
Мог
бы
лучше
скрыть
свои
раны,
я
действительно
пытался
Mein
Spiegel
geputzt,
Draufgespuckt
und
abgerubbt
Я
начистил
свое
зеркало,
плюнул
на
него
и
протер
Dann
reingeguckt
und
reingehauen,
er
war
eh
kaputt
Потом
посмотрел
в
него
и
разбил,
оно
и
так
было
сломано
Du
bist
so
schön,
du
bist
so
beautiful,
wer
uns
beide
sieht,
denkt,
ich
hab'
sehr
guten
Humor
Ты
такая
красивая,
ты
такая
beautiful,
кто
бы
из
нас
двоих
увидел,
подумал
бы,
что
у
меня
отличное
чувство
юмора
Warum
trag'
ich
der
Oma
die
Taschen?
Почему
я
несу
сумки
этой
бабушке?
Warum
sag'
ich
Hallo
an
der
Kasse?
Почему
я
говорю
"Привет"
на
кассе?
Warum
mach'
ich
mich
noch
für
euch
hübsch?
Почему
я
все
еще
наряжаюсь
для
вас?
Es
reicht
ja
doch
nie
für
ein
bisschen
Pretty
Privilege
Этого
никогда
не
хватит
для
капли
прекрасных
привилегий
Die
Welt
wär'
so
schön,
wär'
man
schön
Мир
был
бы
таким
прекрасным,
будь
ты
красив
Ach
wär'
ich
schön,
dann
könnt'
man
mich
so
gut
verstehen
Ах,
если
бы
я
был
красив,
меня
бы
так
хорошо
понимали
Die
Welt
wär'
so
schön,
wär'
man
schön
Мир
был
бы
таким
прекрасным,
будь
ты
красив
Ach
wär'
ich
schön,
dann
könnt'
ich
mich
so
gut
verstehen
Ах,
если
бы
я
был
красив,
я
бы
мог
так
хорошо
понимать
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
der
Schönste
im
ganzen
Land?
Зеркальце,
зеркальце
на
стене,
кто
на
свете
всех
милее?
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
der
Schönste
im
ganzen
Land?
Зеркальце,
зеркальце
на
стене,
кто
на
свете
всех
милее?
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
der
Schönste
im
ganzen
Land?
Зеркальце,
зеркальце
на
стене,
кто
на
свете
всех
милее?
Spieglein,
Spieglein
an
der
Wand,
wer
ist
der
Schönste
im
ganzen
Land?
Зеркальце,
зеркальце
на
стене,
кто
на
свете
всех
милее?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tobias Kuhn, Philipp Steinke, Jassin Awadallah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.