Jasta feat. Max Cavalera - Return from War (feat. Max Cavalera) - перевод текста песни на немецкий

Return from War (feat. Max Cavalera) - Jasta перевод на немецкий




Return from War (feat. Max Cavalera)
Rückkehr aus dem Krieg (feat. Max Cavalera)
Caught in between
Gefangen dazwischen
What will it be?
Was wird es sein?
Tense and afraid
Angespannt und verängstigt
Make a choice to fight or flee
Triff eine Wahl, zu kämpfen oder zu fliehen
Was sent away
Wurde weggeschickt
Ready to die
Bereit zu sterben
Made it home but I still feel like I'm on borrowed time
Habe es nach Hause geschafft, aber fühle mich immer noch, als wäre meine Zeit begrenzt
Can't stand the pain
Kann den Schmerz nicht ertragen
I sweat and freeze
Ich schwitze und friere
Will I make it through
Werde ich es durchstehen
Or has my karma come for me?
Oder hat mich mein Karma eingeholt?
No one returns from war
Niemand kehrt aus dem Krieg zurück
Just small escapes from time to time
Nur kleine Fluchten von Zeit zu Zeit
No one returns from war
Niemand kehrt aus dem Krieg zurück
You can't step forward when you're standing on a landmine
Du kannst nicht vorwärts gehen, wenn du auf einer Landmine stehst
Preoccupied
Gedankenverloren
How'd I survive?
Wie habe ich überlebt?
Control is self-deception once you hear the bullets fly
Kontrolle ist Selbsttäuschung, sobald du die Kugeln fliegen hörst
No more willpower
Keine Willenskraft mehr
Devoid of choices
Ohne Wahlmöglichkeiten
Resting is illusion
Ruhe ist eine Illusion
Every night I hear their voices
Jede Nacht höre ich ihre Stimmen
Pray for silence, pray for peace
Bete um Stille, bete um Frieden
Why, God, why? Just answer me
Warum, Gott, warum? Antworte mir einfach
Sent me far from home to die
Hast mich weit weg von zu Hause geschickt, um zu sterben
With my hands I did their crimes
Mit meinen Händen habe ich ihre Verbrechen begangen
Forgive my crimes
Vergib meine Verbrechen
They sent me there to die
Sie haben mich dorthin geschickt, um zu sterben
They made me do their crimes
Sie haben mich dazu gebracht, ihre Verbrechen zu begehen
Now I'm the one who lives with the sound of their cries
Jetzt bin ich derjenige, der mit dem Klang ihrer Schreie lebt
The deafening silence
Die ohrenbetäubende Stille
The vision of violence
Die Vision der Gewalt
I cannot deny this
Ich kann das nicht leugnen
No one returns from war
Niemand kehrt aus dem Krieg zurück
Just small escapes from time to time
Nur kleine Fluchten von Zeit zu Zeit
No one returns from war
Niemand kehrt aus dem Krieg zurück
You can't step forward when you're standing on a landmine
Du kannst nicht vorwärts gehen, wenn du auf einer Landmine stehst
Pray for silence, pray for peace
Bete um Stille, bete um Frieden
Why, God, why? Oh, answer me
Warum, Gott, warum? Oh, antworte mir
Pray for silence, pray for peace
Bete um Stille, bete um Frieden
Why, God, why? Oh, answer me
Warum, Gott, warum? Oh, antworte mir





Авторы: Jamey Jasta


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.