Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shaka,
shaka,
shaka,
shakka
shakar,
Süße,
Süße,
Süße,
meine
Süße,
Go'za,
go'za,
go'za,
go'zza
go'zal,
Schöne,
Schöne,
Schöne,
meine
Schöne,
Asa,
asa,
asa,
assa,
asal,
Honig,
Honig,
Honig,
mein
Honig,
Mani,
mani,
mani,
mani
asalim.
Meine,
meine,
meine,
mein
Schatz.
Shaka,
shaka,
shaka,
shakka
shakar,
Süße,
Süße,
Süße,
meine
Süße,
Go'za,
go'za,
go'za,
go'zza
go'zal,
Schöne,
Schöne,
Schöne,
meine
Schöne,
Asa,
asa,
asa,
assa,
asal,
Honig,
Honig,
Honig,
mein
Honig,
Mani,
mani,
mani,
mani
asalim.
Meine,
meine,
meine,
mein
Schatz.
Gullar
bersam
boqmay
qiyo,
Wenn
ich
Blumen
bringe,
schaut
sie
nicht,
Labin
burar
uyo
buyo,
Dreht
die
Lippen
hierhin
und
dorthin,
Gaplarimga
kirmaydiyo,
Hört
nicht
auf
meine
Worte,
Qaysarligin
qo'ymaydiyo.
Gibt
ihre
Sturheit
nicht
auf.
Gullar
bersam
boqmay
qiyo,
Wenn
ich
Blumen
bringe,
schaut
sie
nicht,
Labin
burar
uyo
buyo,
Dreht
die
Lippen
hierhin
und
dorthin,
Gaplarimga
kirmaydiyo,
Hört
nicht
auf
meine
Worte,
Qaysarligin
qo'ymaydiyo.
Gibt
ihre
Sturheit
nicht
auf.
Menga
boqqan
ko'zlar
qani?
Wo
sind
die
Augen,
die
mich
ansahen?
Shirin-shirin
so'zlar
qani?
Wo
sind
die
süßen
Worte?
Lekin
ko'ngling
manda
sani,
Aber
dein
Herz
gehört
mir,
Shartmi
shuncha
qiynab
mani?
Muss
es
sein,
mich
so
zu
quälen?
Menga
boqqan
ko'zlar
qani?
Wo
sind
die
Augen,
die
mich
ansahen?
Shirin-shirin
so'zlar
qani?
Wo
sind
die
süßen
Worte?
Lekin
ko'ngling
manda
sani,
Aber
dein
Herz
gehört
mir,
Shartmi
shuncha
qiynab
mani?
Muss
es
sein,
mich
so
zu
quälen?
Shaka,
shaka,
shaka,
shakka
shakar,
Süße,
Süße,
Süße,
meine
Süße,
Go'za,
go'za,
go'za,
go'zza
go'zal,
Schöne,
Schöne,
Schöne,
meine
Schöne,
Asa,
asa,
asa,
assa,
asal,
Honig,
Honig,
Honig,
mein
Honig,
Mani,
mani,
mani,
mani
asalim.
Meine,
meine,
meine,
mein
Schatz.
Kulgularing
dardga
davo,
Dein
Lachen
ist
Medizin
für
die
Seele,
Zarur
menga
suv
va
havo,
Ich
brauche
dich
wie
Wasser
und
Luft,
Go'yo
meni
tanimaysan,
Du
tust,
als
würdest
du
mich
nicht
kennen,
Gaplarimga
qilmay
parvo.
Achte
nicht
auf
meine
Worte.
Kulgularing
dardga
davo,
Dein
Lachen
ist
Medizin
für
die
Seele,
Zarur
menga
suv
va
havo,
Ich
brauche
dich
wie
Wasser
und
Luft,
Go'yo
meni
tanimaysan,
Du
tust,
als
würdest
du
mich
nicht
kennen,
Gaplarimga
qilmay
parvo.
Achte
nicht
auf
meine
Worte.
Menga
boqqan
ko'zlar
qani?
Wo
sind
die
Augen,
die
mich
ansahen?
Shirin-shirin
so'zlar
qani?
Wo
sind
die
süßen
Worte?
Lekin
ko'ngling
manda
sani,
Aber
dein
Herz
gehört
mir,
Shartmi
shuncha
qiynab
mani?
Muss
es
sein,
mich
so
zu
quälen?
Menga
boqqan
ko'zlar
qani?
Wo
sind
die
Augen,
die
mich
ansahen?
Shirin-shirin
so'zlar
qani?
Wo
sind
die
süßen
Worte?
Lekin
ko'ngling
manda
sani,
Aber
dein
Herz
gehört
mir,
Shartmi
shuncha
qiynab
mani?
Muss
es
sein,
mich
so
zu
quälen?
Shaka,
shaka,
shaka,
shakka
shakar,
Süße,
Süße,
Süße,
meine
Süße,
Go'za,
go'za,
go'za,
go'zza
go'zal,
Schöne,
Schöne,
Schöne,
meine
Schöne,
Asa,
asa,
asa,
assa,
asal,
Honig,
Honig,
Honig,
mein
Honig,
Mani,
mani,
mani,
mani
asalim.
Meine,
meine,
meine,
mein
Schatz.
Shaka,
shaka,
shaka,
shakka
shakar,
Süße,
Süße,
Süße,
meine
Süße,
Go'za,
go'za,
go'za,
go'zza
go'zal,
Schöne,
Schöne,
Schöne,
meine
Schöne,
Asa,
asa,
asa,
assa,
asal,
Honig,
Honig,
Honig,
mein
Honig,
Mani,
mani,
mani,
mani
asalim.
Meine,
meine,
meine,
mein
Schatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasurbek Mavlonov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.