Jaswed - Late Night - перевод текста песни на немецкий

Late Night - Jaswedперевод на немецкий




Late Night
Späte Nacht
Late night I want to call you
Spät in der Nacht möchte ich dich anrufen
Really want to tell you everything I could of bought you
Möchte dir wirklich alles erzählen, was ich dir hätte kaufen können
Voices in my head, gotta adjust the volume
Stimmen in meinem Kopf, muss die Lautstärke anpassen
Give me pain every time I fucking saw you
Bereiten mir jedes Mal Schmerzen, wenn ich dich verdammt nochmal sah
Went to LA and I saw a girl that had the time
Ging nach LA und sah ein Mädchen, das die Zeit hatte
To pull a gift out for her boyfriend that went away for a second
Ein Geschenk für ihren Freund herauszuziehen, der für eine Sekunde weg war
Hit me that I actually really miss someone in my life
Traf mich, dass ich tatsächlich jemanden in meinem Leben vermisse
I don't even know but just seeing that was very pleasant
Ich weiß es nicht einmal, aber das zu sehen war sehr angenehm
Yeah
Ja
Why does it have to hurt so much
Warum muss es so weh tun
All this shit, you didn't give two fucks
All dieser Mist, du hast einen Dreck darauf gegeben
Time I took, can't believe I rushed
Die Zeit, die ich mir nahm, kann nicht glauben, dass ich mich beeilt habe
Knowing the outcome, I could of been stuck
Wusste, wie es ausgehen würde, ich hätte feststecken können
But
Aber
I got out and I'm thankful
Ich bin rausgekommen und ich bin dankbar
And also never wanted to give my name a label
Und wollte meinem Namen auch nie ein Etikett verpassen
Don't even question me, for a fact know I was faithful
Stell mich gar nicht erst in Frage, ich weiß, dass ich treu war
Go get away from my heart, so I can feel stable
Geh weg von meinem Herzen, damit ich mich stabil fühlen kann
Also feel trapped, man I gotta admit
Fühle mich auch gefangen, Mann, ich muss es zugeben
Any girl That looking like a baddie, couldn't resist
Jedem Mädchen, das wie ein Baddie aussieht, konnte ich nicht widerstehen
Then I tell my friends about who I can go up and get
Dann erzähle ich meinen Freunden, wen ich ansprechen und bekommen kann
Even though all of their personalities were so shit
Obwohl all ihre Persönlichkeiten so beschissen waren
Now I'm in a situation that I don't wanna be in
Jetzt bin ich in einer Situation, in der ich nicht sein will
Man rather be faded, I'm a regular human being
Mann, wäre lieber weggetreten, ich bin ein normaler Mensch
And you were the one that made it a difficult fucking seeing
Und du warst diejenige, die es verdammt schwer gemacht hat, klar zu sehen
And then for your information I'm the one that will be leaving
Und dann, zu deiner Information, bin ich derjenige, der gehen wird
Yeah, Yeah, Yeah
Ja, Ja, Ja
Let me leave the fucking territory
Lass mich das verdammte Territorium verlassen
Always got my burdens for me in my inventory
Habe meine Bürden immer für mich in meinem Inventar
You don't wanna understand, my mindset is very gory
Du willst es nicht verstehen, meine Denkweise ist sehr brutal
You would probably also think that I was very boring
Du würdest wahrscheinlich auch denken, dass ich sehr langweilig war
Its okay that I'm used to it now
Es ist okay, dass ich mich jetzt daran gewöhnt habe
And Im not gonna say that Im proud
Und ich werde nicht sagen, dass ich stolz bin
Want to know you and then what you about
Möchte dich kennenlernen und dann wissen, was dich ausmacht
Achieving my mission then I take two steps and I bow
Meine Mission erfüllen, dann mache ich zwei Schritte und verbeuge mich
Late night I want to call you
Spät in der Nacht möchte ich dich anrufen
Really want to tell you everything I could of bought you
Möchte dir wirklich alles erzählen, was ich dir hätte kaufen können
Voices in my head, gotta adjust the volume
Stimmen in meinem Kopf, muss die Lautstärke anpassen
Give me pain every time I fucking saw you
Bereiten mir jedes Mal Schmerzen, wenn ich dich verdammt nochmal sah
Went to LA and I saw a girl that had the time
Ging nach LA und sah ein Mädchen, das die Zeit hatte
To pull a gift out for her boyfriend that went away for a second
Ein Geschenk für ihren Freund herauszuziehen, der für eine Sekunde weg war
Hit me that I actually really miss someone in my life
Traf mich, dass ich tatsächlich jemanden in meinem Leben vermisse
I don't even know but just seeing that was very pleasant
Ich weiß es nicht einmal, aber das zu sehen war sehr angenehm
Yeah
Ja
Why does it have to hurt so much
Warum muss es so weh tun
All this shit, you didn't give two fucks
All dieser Mist, du hast einen Dreck darauf gegeben
Time I took, can't believe I rushed
Die Zeit, die ich mir nahm, ich kann nicht glauben, dass ich mich beeilt habe
Knowing the outcome, I could of been stuck
Wusste, wie es ausgehen würde, ich hätte feststecken können
But
Aber
I got out and I'm thankful
Ich bin rausgekommen und ich bin dankbar
And also never wanted to give my name a label
Und wollte meinem Namen auch nie ein Etikett verpassen
Don't even question me, for a fact know I was faithful
Stell mich gar nicht erst in Frage, ich weiß mit Sicherheit, dass ich treu war
Go get away from my heart, so I can feel stable
Geh weg von meinem Herzen, damit ich mich stabil fühlen kann





Авторы: Tyvin Massie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.