Текст и перевод песни Jaudy - Nadie Tiene Que Saberlo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Tiene Que Saberlo
Никто не должен знать об этом
Si
tu
comes
callada
Если
ты
ешь
молча,
También
como
callado
Я
тоже
ем
молча,
Y
seguimos
comiéndonos
los
dos
И
мы
продолжаем
есть
друг
друга.
Yo
voy
a
ti
(Bebecita!)
Я
иду
к
тебе
(Малышка!)
Nadie
tiene
que
saber
que
nos
vamos
a
ver
Никто
не
должен
знать,
что
мы
увидимся.
Nadie
tiene
que
saber
que
te
voy
a
recoger
Никто
не
должен
знать,
что
я
за
тобой
заеду.
Si
me
dices
que
si,
yo
te
espero
en
otro
lado
Если
ты
скажешь
"да",
я
буду
ждать
тебя
в
другом
месте.
Baby...
Mudo
y
callado...
Детка...
Тихо
и
молча...
Tu
sabes
que
soy
un
atrevido
Ты
знаешь,
что
я
смелый,
Que
me
tiro
la
misión
contigo
Что
я
выполняю
миссию
с
тобой.
Vernos
juntos
no
lo
soportan
Они
не
выносят,
когда
мы
вместе,
Lo
que
hable
la
gente,
eso
a
mi
no
me
importa
Что
говорят
люди,
меня
это
не
волнует.
Así
que
móntate
conmigo
dale
vamos
Так
что
садись
ко
мне,
давай
поедем,
Que
en
un
lugar
tranquilo
nos
estacionamos
В
тихом
месте
мы
припаркуемся.
No
tengas
miedo
chula
que
esto
ya
lo
hablamos
Не
бойся,
красотка,
мы
уже
об
этом
говорили.
Si
nadie
nos
esta
viendo
dime
cuando
esperamos
Если
нас
никто
не
видит,
скажи,
когда
мы
начнем.
Trepateme
encima
dale
siéntelo
Залезай
на
меня,
давай,
почувствуй
это.
Lentamente
quítate
ese
pantalón
Медленно
сними
эти
штаны,
Y
déjame
sentirte
por
dentro
И
дай
мне
почувствовать
тебя
изнутри.
Que
bajen
las
gotas
de
sudor
Пусть
капают
капли
пота,
Mientras
nos
comemos
y
hacemos
el
amor
Пока
мы
наслаждаемся
друг
другом
и
занимаемся
любовью.
Y
déjame
sentirte
por
dentro
И
дай
мне
почувствовать
тебя
изнутри.
(Déjame
sentirte
por
dentro)
(Дай
мне
почувствовать
тебя
изнутри.)
Déjame
tocarte
lentamente
Дай
мне
прикоснуться
к
тебе
медленно,
Prende
el
aire
que
estamos
calientes
Включи
кондиционер,
нам
жарко.
Aprovecha
baby,
disfruta
y
no
lo
pienses
Воспользуйся
моментом,
детка,
наслаждайся
и
не
думай,
Que
el
que
come
callado,
repite
un
par
de
veces
Кто
ест
молча,
повторяет
пару
раз.
Nadie
tiene
que
saber
que
nos
vamos
a
ver
Никто
не
должен
знать,
что
мы
увидимся.
Nadie
tiene
que
saber
que
te
voy
a
recoger
Никто
не
должен
знать,
что
я
за
тобой
заеду.
Si
me
dices
que
si,
yo
te
espero
en
otro
lado
Если
ты
скажешь
"да",
я
буду
ждать
тебя
в
другом
месте.
Baby...
Mudo
y
callado...
Детка...
Тихо
и
молча...
Mami,
entre
tu
y
yo,
yo
y
tu
Малышка,
между
тобой
и
мной,
я
и
ты,
Nadie
tiene
que
saberlo
baby
boo
Никто
не
должен
знать
об
этом,
малышка.
No
quisiera
que
nadie
se
entere
Я
не
хотел
бы,
чтобы
кто-нибудь
узнал,
Porque
si
no
tu
noviesito
se
muere
Потому
что
иначе
твой
паренек
умрет.
Que
nadie
sospeche,
que
nadie
sepa
nada
Чтобы
никто
не
заподозрил,
чтобы
никто
ничего
не
узнал,
Tu
solo
actúa
normal,
mantente
relajada
Ты
просто
веди
себя
нормально,
оставайся
расслабленной.
El
cree
que
el
es
mi
amigo,
pero
lo
que
no
sabe
Он
думает,
что
он
мой
друг,
но
он
не
знает,
Es
que
algo
serio
yo
tengo
contigo
Что
у
меня
с
тобой
что-то
серьезное.
Siempre
el
me
invita
a
su
casa
a
comer
Он
всегда
приглашает
меня
к
себе
домой
поесть,
Pero
lo
que
yo
quiero
es
seguir
comiéndome
a
su
mujer
Но
я
хочу
продолжать
есть
его
жену.
No
se
si
lo
que
hago
esta
bien,
pero
contigo
lo
disfruto
Не
знаю,
правильно
ли
я
поступаю,
но
с
тобой
мне
это
нравится.
Si
no
se
si
mi
mujer
me
la
esta
haciendo
también
И
не
знаю,
делает
ли
мне
так
же
моя
жена.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
6 OLAS
дата релиза
21-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.