Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Te Vea
Wenn ich dich sehe
Te
me
perdiste
Du
bist
mir
abhanden
gekommen
No
sé
dónde
te
metiste
Ich
weiß
nicht,
wo
du
steckst
A
mí
corazón
que
le
hiciste
Was
hast
du
meinem
Herzen
angetan?
Lo
tiene
loco,
colo
dando
vuelta
buscándote
Es
ist
verrückt,
dreht
sich
im
Kreis
und
sucht
dich
Porque
no
me
llamás
Warum
rufst
du
mich
nicht
an?
Tú
tienes
mi
número
Du
hast
meine
Nummer
Sé
que
andas
por
hay
preguntando
por
mi,
preguntando
por
mi,
pero
Ich
weiß,
dass
du
dich
nach
mir
erkundigst,
dich
nach
mir
erkundigst,
aber
Cuando
te
vea,
te
lo
haré
cómo
van
y
vienen
la
marea
Wenn
ich
dich
sehe,
mache
ich
es
mit
dir,
wie
die
Gezeiten
kommen
und
gehen
No
dejes
que
tu
orgullo
Lass
nicht
zu,
dass
dein
Stolz
Impida
lo
que
tú
deseas
verhindert,
was
du
begehrst
Cuando
te
vea,
te
lo
haré
cómo
van
y
vienen
la
marea
Wenn
ich
dich
sehe,
mache
ich
es
mit
dir,
wie
die
Gezeiten
kommen
und
gehen
No
dejes
que
tu
orgullo
Lass
nicht
zu,
dass
dein
Stolz
Impida
lo
que
tú
deseas
verhindert,
was
du
begehrst
Tiene
ganas
de
besarme
Du
hast
Lust,
mich
zu
küssen
En
la
noche
comienza
a
contarte
Nachts
fängst
du
an
zu
erzählen
Recordando
que
los
hicimos
en
todas
partes
Dich
erinnernd,
dass
wir
es
überall
getan
haben
Y
comiéndote
tú
me
sacas
pa'todas
partes
pa'después
yo
darte
Und
während
ich
dich
verwöhne,
nimmst
du
mich
überall
hin
mit,
damit
ich
dir
danach
geben
kann
Los
récords
Guinness
tú
y
yo
rompimos
Den
Guinness-Weltrekord
haben
wir
gebrochen
Al
kamasutra
posiciones
nuevas
le
pusimos
Dem
Kamasutra
haben
wir
neue
Stellungen
hinzugefügt
Pero
me
dejaste
por
pícaro
y
asesino
Aber
du
hast
mich
verlassen,
weil
ich
ein
Schlingel
und
Mörder
bin
A
todas
yo
las
mato,
yo
no
puedo
ser
amigo
Ich
bringe
sie
alle
um,
ich
kann
kein
Freund
sein
Porque
no
me
llamás
Warum
rufst
du
mich
nicht
an?
Tú
tienes
mi
número
Du
hast
meine
Nummer
Sé
que
andas
por
hay
preguntando
por
mi,
preguntando
por
mi,
pero
Ich
weiß,
dass
du
dich
nach
mir
erkundigst,
dich
nach
mir
erkundigst,
aber
Cuando
te
vea,
te
lo
haré
cómo
van
y
vienen
la
marea
Wenn
ich
dich
sehe,
mache
ich
es
mit
dir,
wie
die
Gezeiten
kommen
und
gehen
No
dejes
que
tu
orgullo
Lass
nicht
zu,
dass
dein
Stolz
Impida
lo
que
tú
deseas
verhindert,
was
du
begehrst
Cuando
te
vea,
te
lo
haré
cómo
van
y
vienen
la
marea
Wenn
ich
dich
sehe,
mache
ich
es
mit
dir,
wie
die
Gezeiten
kommen
und
gehen
No
dejes
que
tu
orgullo
Lass
nicht
zu,
dass
dein
Stolz
Impida
lo
que
tú
deseas
verhindert,
was
du
begehrst
Me
compré
giuseppe
pa'cuando
te
vea
Ich
habe
mir
Giuseppe
gekauft,
für
wenn
ich
dich
sehe
Tú
tienes
mi
WhatsApp,
pero
me
picheas
Du
hast
meine
WhatsApp,
aber
ignorierst
mich
Te
haces
la
difícil
aunque
me
deseas
Du
tust
so,
als
wärst
du
schwer
zu
kriegen,
obwohl
du
mich
begehrst
Yo
soy
como
halden
que
mete
y
no
gatea
Ich
bin
wie
Halden,
der
reingeht
und
nicht
kriecht
Date
tu
guille
que
voy
a
verte
de
frente
Gib
dir
Mühe,
denn
ich
werde
dich
direkt
ansehen
Hay
la
película
va
hacer
diferente
Dann
wird
der
Film
anders
sein
Ciento
que
te
extrano
cuando
estás
ausente
Ich
vermisse
dich,
wenn
du
nicht
da
bist
Porque
que
cuando
chingamos
tú
eres
lava
caliente
Denn
wenn
wir
es
treiben,
bist
du
heiße
Lava
Cuando
ve
a
mis
amigos
les
hace
mil
presuntas
Wenn
du
meine
Freunde
siehst,
stellst
du
tausend
Fragen
Pa'sabe
que
como
yo
a
ti
nadie
de
lo
junta
se
Um
zu
wissen,
dass
dich
niemand
so
ranbringt
wie
ich
Te
encharca
eso
abajo
solo
al
meterte
la
punta
Da
unten
wird
alles
feucht,
nur
wenn
ich
die
Spitze
reinstecke
Tu
bollito
es
apretado,
como
pasteles
en
yunta
Dein
Höschen
ist
eng,
wie
Pasteten
in
einer
Form
Ella
se
da
importancia,
pero
piensa
en
mí
Sie
gibt
sich
wichtig,
aber
denkt
an
mich
Los
muslos
le
temblaron
el
día
que
le
vi
Ihre
Schenkel
zitterten,
als
ich
sie
sah
Sabe
que
tengo
a
alguien,
por
eso
está
así
Sie
weiß,
dass
ich
jemanden
habe,
deshalb
ist
sie
so
Nos
vemos
en
la
disco,
estaré
en
el
vip
Wir
sehen
uns
im
Club,
ich
werde
im
VIP-Bereich
sein
Cuando
te
vea,
te
lo
haré
cómo
van
y
vienen
la
marea
Wenn
ich
dich
sehe,
mache
ich
es
mit
dir,
wie
die
Gezeiten
kommen
und
gehen
No
dejes
que
tu
orgullo
Lass
nicht
zu,
dass
dein
Stolz
Impida
lo
que
tú
deseas
verhindert,
was
du
begehrst
Cuando
te
vea,
te
lo
haré
cómo
van
y
vienen
la
marea
Wenn
ich
dich
sehe,
mache
ich
es
mit
dir,
wie
die
Gezeiten
kommen
und
gehen
No
dejes
que
tu
orgullo
Lass
nicht
zu,
dass
dein
Stolz
Impida
lo
que
tú
deseas
verhindert,
was
du
begehrst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Loog Oldham, Juan Sebastian Gutierrez, Barbara Daphne Gutierrez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.