Jaume Aragall & Marco Evangelisti - Pietà, Signore!: Pietà, Signore! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaume Aragall & Marco Evangelisti - Pietà, Signore!: Pietà, Signore!




Pietà, Signore!: Pietà, Signore!
Помилуй, Господи!: Помилуй, Господи!
Pietà, Signore,
Помилуй, Господи,
Di me dolente!
Меня страждущего!
Signor, pietà
Господи, помилуй,
Se a te giunge il mio pregar;
Если к Тебе доходит моя молитва;
Non mi punisca
Не карай меня
Il tuo rigor.
Своей строгостью.
Meno severi,
Менее суровый,
Clementi ognora,
Всегда милосердный,
Volgi i tuoi sguardi
Обрати свой взор
Sopra di me, sopra di me.
На меня, на меня.
Non sia mai
Пусть никогда
Che nell'inferno sia dannato
Не буду я проклят в аду
Nel fuoco eterno
В огне вечном
Dal tuo rigor.
Твоей строгостью.
Gran Dio, giammai
Великий Боже, никогда
Sia dannato
Не буду проклят
Nel fuoco eterno
В огне вечном
Dal tuo rigor.
Твоей строгостью.
Pietà, Signore,
Помилуй, Господи,
Signor, pietà
Господи, помилуй,
Di me dolente!
Меня страждущего!
Se a te giunge il mio pregar;
Если к Тебе доходит моя молитва;
Volgi i tuoi sguardi
Обрати свой взор
Su me Signor.
На меня, Господи.
Pietà, Signore,
Помилуй, Господи,
Di me dolente!
Меня страждущего!
Signor, pietà
Господи, помилуй,
Se a te giunge il mio pregar;
Если к Тебе доходит моя молитва;
Non mi punisca
Не карай меня
Il tuo rigor.
Своей строгостью.
Meno severi,
Менее суровый,
Clementi ognora,
Всегда милосердный,
Volgi i tuoi sguardi
Обрати свой взор
Sopra di me, sopra di me.
На меня, на меня.
Non sia mai
Пусть никогда
Che nell'inferno sia dannato
Не буду я проклят в аду
Nel fuoco eterno
В огне вечном
Dal tuo rigor.
Твоей строгостью.
Gran Dio, giammai
Великий Боже, никогда
Sia dannato
Не буду проклят
Nel fuoco eterno
В огне вечном
Dal tuo rigor, dal tuo rigor.
Твоей строгостью, твоей строгостью.





Авторы: Alessandro Stradella, Giuseppe Cristiani


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.