Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
we
took
the
long
way
home
Ja,
wir
nahmen
den
langen
Weg
nach
Hause
Cell
dead
call
the
uber
on
a
payphone
Handy
tot,
rufen
das
Uber
von
'ner
Telefonzelle
Peso
20
racks
on
me
Peso,
20
Riesen
dabei
Riding
with
an
art
hoe
Fahre
mit
'ner
Kunst-Tussi
She
like
Murakami
Sie
mag
Murakami
Ya
fuckin
it
up
Ja,
ich
verkack's
But
its
my
life
to
do
so
Aber
es
ist
mein
Leben,
das
zu
tun
Mixin
it
up
Mische
es
auf
Off
the
sanpellegrino
Mit
dem
Sanpellegrino
We
runnin
it
up
Wir
ziehen's
hoch
After
all
that
we
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
We
been
through
Wir
haben's
durchgemacht
Perfectly
imperfect
Perfekt
unperfekt
But
that
makess
it
fuckin
worth
it
Aber
das
macht
es
verdammt
nochmal
wert
Gotta
touch
some
grass
Muss
Gras
anfassen
Ya
i
gotta
touch
the
earth
when
Ja,
ich
muss
die
Erde
berühren,
wenn
Quarantine
fucked
me
up
Die
Quarantäne
hat
mich
fertiggemacht
Feeling
fuckin
worthless
Fühle
mich
verdammt
wertlos
Pour
me
up
a
double
cup
Gieß
mir
'nen
Double
Cup
ein
Got
me
fuckin
swervin
Bringt
mich
verdammt
ins
Schwanken
Gay
coded
got
me
scared
that
imma
blow
it
Als
schwul
gelesen
zu
werden,
macht
mir
Angst,
dass
ich's
vermassle
'21
this
my
superhero
moment
'21,
das
ist
mein
Superhelden-Moment
Low
post
open
Tiefer
Posten
offen
Rebound
i
gotta
focus
Rebound,
ich
muss
mich
konzentrieren
Now
watch
me
blow
up
Jetzt
sieh
zu,
wie
ich
durchstarte
Cuz
im
the
one
holding
Denn
ich
bin
derjenige,
der
hält
Up
next
Als
Nächstes
dran
I
don't
wanna
talk
about
Ich
will
nicht
reden
über
Fake
friends
Falsche
Freunde
I
dont
really
think
bout
Ich
denke
nicht
wirklich
nach
über
Dead
ends
that
often
Sackgassen
so
oft
Im
lining
up
my
pockets
Ich
fülle
mir
meine
Taschen
Blow
up
like
a
rocket
Gehe
ab
wie
eine
Rakete
Bitch
you
know
we
aint
stoppin
Bitch,
du
weißt,
wir
hören
nicht
auf
Fuckin
it
up
Ich
verkack's
But
its
my
life
to
do
so
Aber
es
ist
mein
Leben,
das
zu
tun
Mixin
it
up
Mische
es
auf
Off
the
sanpellegrino
Mit
dem
Sanpellegrino
We
runnin
it
up
Wir
ziehen's
hoch
After
all
that
we
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
We
been
through
Wir
haben's
durchgemacht
Ya
we
took
the
long
way
home
Ja,
wir
nahmen
den
langen
Weg
nach
Hause
Call
the
uber
on
a
payphone
Rufen
das
Uber
von
'ner
Telefonzelle
20
racks
on
me
20
Riesen
dabei
Riding
with
an
art
hoe
Fahre
mit
'ner
Kunst-Tussi
She
like
Murakami
Sie
mag
Murakami
Fuckin
it
up
Ich
verkack's
But
its
my
life
to
do
so
Aber
es
ist
mein
Leben,
das
zu
tun
Mixin
it
up
Mische
es
auf
Off
the
sanpellegrino
Mit
dem
Sanpellegrino
We
runnin
it
up
Wir
ziehen's
hoch
After
all
that
we
been
through
Nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
We
been
through
Wir
haben's
durchgemacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.