Текст и перевод песни Jauregui - Vamos Adelante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos
adelante,
Вперед,
любимый,
con
aguante
y
con
bandera
a
ganar.
с
выдержкой
и
с
флагом
к
победе.
Vamos
adelante,
Вперед,
любимый,
con
orgullo
y
con
respeto
hacia
el
rival.
с
гордостью
и
уважением
к
сопернику.
Bajo
el
sol,
bajo
la
lluvia
Под
солнцем,
под
дождем,
con
un
marcador
adverso
даже
если
счет
не
в
нашу
пользу,
¡sin
parar!
без
остановки!
Vamos,
Rayados,
con
honor.
Вперед,
«Райадос»,
с
честью.
Somos
hinchas
de
corazón
Мы
— болельщики
от
всего
сердца
de
esta
tierra
que
es
Monterrey,
Nuevo
León.
этой
земли,
что
зовется
Монтеррей,
Нуэво-Леон.
Vamos
Rayados
con
valor.
Вперед,
«Райадос»,
смелее!
Somos
el
resto
en
el
tablón
Мы
— грохот
на
трибунах,
desde
el
Cerro
de
la
Silla,
¡sí,
señor!
с
горы
Серро-де-ла-Силья,
да,
сеньор!
Te
alentamos
pa'
salir
Campeón.
Uho-oh.
Мы
поддерживаем
тебя,
чтобы
стать
Чемпионом.
У-о-о.
Señores,
soy
Rayado,
¡sí,
señor!
Сеньоры,
я
— «Райадо»,
да,
сеньор!
Vamos
adelante,
Вперед,
любимый,
por
mi
raza
y
por
mi
tierra
hay
que
luchar.
за
мой
народ
и
за
мою
землю
нужно
бороться.
Vamos
adelante,
Вперед,
любимый,
con
el
alma
siempre
te
voy
a
alentar.
всей
душой
я
всегда
буду
поддерживать
тебя.
Bajo
el
sol,
bajo
la
lluvia
Под
солнцем,
под
дождем,
con
un
marcador
adverso
даже
если
счет
не
в
нашу
пользу,
¡sin
parar!
без
остановки!
Vamos,
Rayados,
con
honor.
Вперед,
«Райадос»,
с
честью.
Somos
hinchas
de
corazón.
Мы
— болельщики
от
всего
сердца.
De
esta
tierra
que
es
Monterrey,
Nuevo
León.
Этой
земли,
что
зовется
Монтеррей,
Нуэво-Леон.
Vamos
Rayados
con
valor.
Вперед,
«Райадос»,
смелее!
Somos
el
resto
en
el
tablón
Мы
— грохот
на
трибунах,
desde
el
Cerro
de
la
Silla,
¡sí,
señor!
с
горы
Серро-де-ла-Силья,
да,
сеньор!
Te
alentamos
pa'
salir
Campeón.
Uho-oh.
Мы
поддерживаем
тебя,
чтобы
стать
Чемпионом.
У-о-о.
Señores,
soy
Rayado,
¡sí,
señor!
Сеньоры,
я
— «Райадо»,
да,
сеньор!
Monterrey
es
alegría
Монтеррей
— это
радость,
en
la
grada
y
en
la
vida.
на
трибунах
и
в
жизни.
Vamos,
Rayados,
con
honor.
Вперед,
«Райадос»,
с
честью.
Somos
hinchas
de
corazón
Мы
— болельщики
от
всего
сердца
de
esta
tierra
que
es
Monterrey,
Nuevo
León.
этой
земли,
что
зовется
Монтеррей,
Нуэво-Леон.
Vamos
Rayados
con
valor.
Вперед,
«Райадос»,
смелее!
Somos
el
resto
en
el
tablón
Мы
— грохот
на
трибунах,
desde
el
Cerro
de
la
Silla,
¡sí,
señor!
с
горы
Серро-де-ла-Силья,
да,
сеньор!
Te
alentamos
pa'
salir
Campeón.
Uho-ho.
Мы
поддерживаем
тебя,
чтобы
стать
Чемпионом.
У-о-о.
Señores,
soy
Rayado,
¡sí,
señor!
Сеньоры,
я
— «Райадо»,
да,
сеньор!
Señores,
soy
Rayado,
¡sí,
señor!
Сеньоры,
я
— «Райадо»,
да,
сеньор!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GONZALO GALVAN TREVINO, JOEL JAUREGUI SALDANA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.