Текст и перевод песни Jaurim - Shining
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
지금이
아닌
언젠가,
여기가
아닌
어딘가
Someday,
not
now.
Somewhere,
not
here.
나를
받아줄
그곳이
있을까?
Is
there
a
place
that
will
accept
me?
가난한
나의
영혼을
숨기려
하지
않아도
Even
if
I
don't
try
to
hide
my
poor
soul
나를
안아줄
사람이
있을까?
Is
there
someone
who
will
hold
me?
목마른
가슴
위로
태양
타오르네
The
sun
blazes
on
my
thirsty
heart.
내게도
날개가
있어,
날아갈
수
있을까?
Can
I
fly,
even
though
I
have
wings?
별이
내리는
하늘이
너무
아름다워
The
starry
sky
is
so
beautiful.
바보처럼
나는
그저
눈물을
흘리며
서
있네
Like
a
fool,
I
just
stand
here
with
tears
in
my
eyes.
이
가슴속의
폭풍은
언제
멎으려나?
When
will
the
storm
in
my
heart
stop?
바람부는
세상의
나
홀로
서있네
I
stand
alone
in
this
windy
world.
풀리지
않는
의문들
Unsolved
mysteries.
정답이
없는
질문들
Unanswered
questions.
나를
채워줄
그
무엇이
있을까?
What
can
fill
me?
이유도
없는
외로움,
살아있다는
괴로움
Loneliness
without
reason,
the
pain
of
being
alive.
나를
안아줄
사람이
있을까?
Is
there
someone
who
will
hold
me?
목마른
가슴
위로
태양
타오르네
The
sun
blazes
on
my
thirsty
heart.
내게도
날개가
있어
날아갈
수
있을까?
Can
I
fly,
even
though
I
have
wings?
별이
내리는
하늘이
너무
아름다워
The
starry
sky
is
so
beautiful.
바보처럼
나는
그저
눈물을
흘리며
서
있네
Like
a
fool,
I
just
stand
here
with
tears
in
my
eyes.
이
가슴속의
폭풍은
언제
멎으려나?
When
will
the
storm
in
my
heart
stop?
바람부는
세상의
나
홀로
서있네
I
stand
alone
in
this
windy
world.
지금이
아닌
언젠가
Someday,
not
now.
여기가
아닌
어딘가
Somewhere,
not
here.
나를
받아줄
그곳이
있을까?
Is
there
a
place
that
will
accept
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoon Ah Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.