Текст и перевод песни Jaurim - Social Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
내
마음
아는지
뭘
알고
웃음
짓는지
Do
you
know
my
heart,
what
do
you
know,
why
are
you
laughing?
날
보고
있는지
듣는
척만
하는
건지
Do
you
see
me
or
are
you
just
pretending
to
listen?
할말이
있는지
어색해
그러는지
Do
you
have
something
to
say
or
are
you
just
being
awkward?
왜
여기
있는지
내
앞에
너는
누군지
Why
are
you
here,
who
are
you
in
front
of
me?
날
알긴
아는지
나만
모르는
얘긴지
Do
you
know
me,
or
is
this
a
story
I
don't
know?
왜
여기
있는지
나
혼자면
안
되는지
Why
are
you
here,
why
can't
I
be
alone?
한참을
가서야
난
고개를
들어
It
wasn't
until
much
later
that
I
looked
up.
어딘지
알
수
없어
소름이
끼쳐
I
can't
tell
where
I
am,
it's
creepy.
한참을
나
홀로
너무
힘들어
I've
been
alone
for
so
long,
it's
so
hard.
아직
모르는게
많을
테지만
There's
still
a
lot
I
don't
know,
though.
아주
모르는게
나을
테지만
But
maybe
it's
better
if
I
don't
know
everything.
어설픈
말
한마디
왠지
거슬려
The
one
clumsy
word,
for
some
reason,
it
annoys
me.
말하면
아는지
말못하면
비웃을
건지
If
I
speak,
will
you
know,
if
I
don't,
will
you
laugh?
왜
여기
있는지
갈곳이
없는
건지
Why
are
you
here,
do
you
have
nowhere
to
go?
한참을
가서야
난
고개를
들어
It
wasn't
until
much
later
that
I
looked
up.
어딘지
알
수
없어
소름이
끼쳐
I
can't
tell
where
I
am,
it's
creepy.
한참을
나
홀로
너무
힘들어
I've
been
alone
for
so
long,
it's
so
hard.
아직
모르는게
많을
테지만
There's
still
a
lot
I
don't
know,
though.
아주
모르는게
나을
테지만
But
maybe
it's
better
if
I
don't
know
everything.
어설픈
말
한마디
왠지
거슬려
The
one
clumsy
word,
for
some
reason,
it
annoys
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.