Текст и перевод песни Jaurim - 재즈카페
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
하얀
담배연기
Белый
дым
сигареты
보석
색깔
칵테일
Коктейль
цвета
драгоценного
камня
촛불
사이로
Сквозь
мерцание
свечей
울리는
내
피아노
Звучит
мое
пианино
밤이
깊어도
Даже
поздней
ночью
토론하는
남자
Мужчина,
ведущий
беседу
술에
취한
여자
Женщина,
хмельная
от
вина
모두가
깊이
숨겨둔
마음을
Все
глубоко
скрывают
свои
чувства,
못
본
체하며
Делая
вид,
что
не
замечают,
목소리만
높여서
얘기하네
Только
громче
говорят
한밤의
재즈카페
Ночное
джаз-кафе
하지만
내
노래는
누굴
위한
걸까
Но
для
кого
я
пою?
위스키
블랜디
블루진
하이힐
콜라
Виски,
бренди,
голубые
джинсы,
высокие
каблуки,
кола
피자
밸런타인데이
Пицца,
День
святого
Валентина
까만
머리
까만
눈의
사람들의
У
людей
с
черными
волосами
и
черными
глазами
목마다
걸려있는
넥타이
На
шее
завязан
галстук
어느
틈에
우리를
둘러싼
Незаметно
нас
окружили
우리에게서
오지
않은
것들
Вещи,
не
принадлежащие
нам
우리는
어떤
의미를
입고
먹고
Какой
смысл
мы
носим,
едим
토론하는
남자
Мужчина,
ведущий
беседу
술에
취한
여자
Женщина,
хмельная
от
вина
모두가
깊이
숨겨둔
마음을
Все
глубоко
скрывают
свои
чувства,
못
본
체하며
Делая
вид,
что
не
замечают,
목소리만
높여서
얘기하네
Только
громче
говорят
한밤의
재즈
카페
Ночное
джаз-кафе
하지만
내
노래는
Но
для
кого
я
пою?
사람들
돌아가고
Когда
люди
расходятся
문을
닫을
무렵
И
кафе
закрывается
마지막
메모를
전했네
Передала
мне
последнюю
записку
노래가
흐르면
Когда
звучит
песня,
눈물도
흐르고
Слезы
тоже
текут,
타인은
알지
못하는
노래에
담긴
И
никто
не
знает
историю,
초록색
구두위로
떨어지네
Капающую
на
зеленые
туфли
한밤의
재즈
카페
Ночное
джаз-кафе
하지만
내
노래는
Но
для
кого
я
пою?
한밤의
재즈
카페
Ночное
джаз-кафе
하지만
내
노래는
Но
для
кого
я
пою?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.