Jaurim - 청춘예찬 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jaurim - 청춘예찬




청춘예찬
Hymn to Youth
눈물이 가만히 입술을 적시네, 라라.
Tears silently moisten my lips, my love.
고독이 조용히 어깨를 감싸네, 라라.
Solitude quietly wraps its arms around my shoulders, my love.
하늘은 가슴 시리도록 높고 푸르고
The sky is so high and blue it makes my heart ache.
젊은 나는 젊은 날을 고뇌 하네 라라.
And I, a youth, torment myself about my youth, my love.
침묵이 가만히 입술을 적시네, 라라.
Silence silently moistens my lips, my love.
어둠이 조용히 어깨를 감싸네, 라라.
Darkness quietly wraps its arms around my shoulders, my love.
세상은 눈이 부시도록 넓고 환하고
The world is so vast and glorious it blinds me, my love.
젊은 나는 젊음을 절망하네.
And I, a youth, despair of my youth.
라라라라라 일월의 태양처럼
My youth, apathetic as the sun and the moon.
무기력한 청춘이여.
My love, my love.
라라라라라 닿을 없는
A distant star I cannot reach,
곳의 별을 나는 갈망한다.
My love, my love.
밤하늘로 천사는 날아오르네.
An angel ascends into the distant night sky.
라라라 순결한 별들이 죄도 없이 지네.
My love, my love. Pure stars innocently shine.
곳을 잃은 외로운 고래와 같이... 라라.
Like a lost and lonely whale...
나의 눈은 공허를 보네.
My eyes behold emptiness, my love.
밤하늘로 천사는 날아오르네.
An angel ascends into the distant night sky.
라라라 순결한 별들이 죄도 없이 지네.
My love, my love. Pure stars innocently shine.
곳을 잃은 외로운 고래와 같이... 라라.
Like a lost and lonely whale...
나의 눈은 공허를 보네.
My eyes behold emptiness, my love.
라라라라라 일월의 태양처럼
My youth, apathetic as the sun and the moon.
무기력한 청춘이여.
My love, my love.
라라라라라 닿을 없는
A distant star I cannot reach,
곳의 별을 나는 갈망한다.
My love, my love.
눈물이 가만히 입술을 적시네.
Tears silently moisten my lips.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.