Текст и перевод песни Jaurim - 청춘예찬
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
눈물이
가만히
내
입술을
적시네,
라라.
Tears
silently
moisten
my
lips,
my
love.
고독이
조용히
내
어깨를
감싸네,
라라.
Solitude
quietly
wraps
its
arms
around
my
shoulders,
my
love.
하늘은
가슴
시리도록
높고
푸르고
The
sky
is
so
high
and
blue
it
makes
my
heart
ache.
젊은
나는
젊은
날을
고뇌
하네
라라.
And
I,
a
youth,
torment
myself
about
my
youth,
my
love.
침묵이
가만히
내
입술을
적시네,
라라.
Silence
silently
moistens
my
lips,
my
love.
어둠이
조용히
내
어깨를
감싸네,
라라.
Darkness
quietly
wraps
its
arms
around
my
shoulders,
my
love.
세상은
눈이
부시도록
넓고
환하고
The
world
is
so
vast
and
glorious
it
blinds
me,
my
love.
젊은
나는
내
젊음을
절망하네.
And
I,
a
youth,
despair
of
my
youth.
라라라라라
일월의
태양처럼
My
youth,
apathetic
as
the
sun
and
the
moon.
무기력한
내
청춘이여.
My
love,
my
love.
라라라라라
닿을
수
없는
A
distant
star
I
cannot
reach,
먼
곳의
별을
늘
나는
갈망한다.
My
love,
my
love.
먼
밤하늘로
천사는
날아오르네.
An
angel
ascends
into
the
distant
night
sky.
라라라
순결한
별들이
죄도
없이
지네.
My
love,
my
love.
Pure
stars
innocently
shine.
갈
곳을
잃은
외로운
고래와
같이...
라라.
Like
a
lost
and
lonely
whale...
나의
두
눈은
공허를
보네.
My
eyes
behold
emptiness,
my
love.
먼
밤하늘로
천사는
날아오르네.
An
angel
ascends
into
the
distant
night
sky.
라라라
순결한
별들이
죄도
없이
지네.
My
love,
my
love.
Pure
stars
innocently
shine.
갈
곳을
잃은
외로운
고래와
같이...
라라.
Like
a
lost
and
lonely
whale...
나의
두
눈은
공허를
보네.
My
eyes
behold
emptiness,
my
love.
라라라라라
일월의
태양처럼
My
youth,
apathetic
as
the
sun
and
the
moon.
무기력한
내
청춘이여.
My
love,
my
love.
라라라라라
닿을
수
없는
A
distant
star
I
cannot
reach,
먼
곳의
별을
늘
나는
갈망한다.
My
love,
my
love.
눈물이
가만히
내
입술을
적시네.
Tears
silently
moisten
my
lips.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
청춘예찬
дата релиза
29-09-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.