Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
Rest
In
Peace
to
Mac
Miller
Yo,
Ruhe
in
Frieden
für
Mac
Miller
Ayo,
Rest
In
Peace
to
all
my
Yo,
Ruhe
in
Frieden
für
alle
meine
Shit,
it's
a
wake
up
call
I
admit
Verdammt,
es
ist
ein
Weckruf,
gebe
ich
zu
Alarm
ringing
off
I
insist
Der
Alarm
geht
los,
bestehe
ich
drauf
I'm
well
equipped
to
handle
all
my
shit
Ich
bin
gut
gerüstet,
um
all
meinen
Kram
zu
regeln
Clear
eyes,
real
eyes,
realize
sometimes
I'm
terrible
at
goodbyes
Klare
Augen,
echte
Augen,
erkennen,
dass
ich
manchmal
schrecklich
im
Abschiednehmen
bin
I'm
just
here
for
the
long
ride
Ich
bin
nur
hier
für
die
lange
Fahrt
Yo,
I'm
just
keeping
it
a
hundred
with
ya
Yo,
ich
bin
einfach
hundertprozentig
ehrlich
zu
dir
Got
damn,
I'm
just
looking
at
the
bigger
picture
Verdammt,
ich
betrachte
nur
das
große
Ganze
The
melting
pot
dowsed
in
a
lil
liquor
Der
Schmelztiegel,
getränkt
in
ein
wenig
Schnaps
America,
everybody
feel
a
lil
bitter
Amerika,
jeder
fühlt
sich
ein
wenig
verbittert
Run
your
race,
you'll
get
there
a
lil
quicker
Lauf
dein
Rennen,
du
wirst
ein
wenig
schneller
da
sein
We're
more
than
great,
everything
considered
in
Wir
sind
mehr
als
großartig,
wenn
man
alles
bedenkt
Do
more,
be
more
than
a
participant
Tu
mehr,
sei
mehr
als
nur
ein
Teilnehmer
Thank
you
for
listening
Danke
fürs
Zuhören
Do
more,
be
more
than
a
participant
Tu
mehr,
sei
mehr
als
nur
ein
Teilnehmer
Thank
you
for
listening
Danke
fürs
Zuhören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Rossi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.