Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avias
seay
2012
"apocalypse"
Avias
seay
2012
"Apokalypse"
(CROWDS
TALKING)
(PUBLIKUM
SPRICHT)
OMG
this
is
it...
this
is
what
the
ancient
artist
were
talking
about
OMG,
das
ist
es...
das
ist
es,
wovon
die
alten
Künstler
sprachen
The
planets
have
aligned
ever
so
nicely
Die
Planeten
haben
sich
so
schön
aufgereiht
Avias
the
nemesis
of
rap
should
arrive
pricisely
Avias,
der
Nemesis
des
Rap,
sollte
präzise
eintreffen
Someone
says"
sound
the
drums"
Jemand
sagt
"lasst
die
Trommeln
erklingen"
I
got
the
crowds
summoning
for
me
cause
they
wanting
new
music
Die
Massen
rufen
nach
mir,
weil
sie
neue
Musik
wollen
Something
fresh
and
original...
not
getting
the
boos
and
Etwas
Frisches
und
Originelles...
bekommen
nicht
die
Buhrufe
und
They
call
me
king,
being,
the
one
with
wings
cause
im
so
fly
Sie
nennen
mich
König,
Wesen,
den
mit
Flügeln,
weil
ich
so
fly
bin
Im
breezing
through
these
lame
rappers,
wind
sand
to
a
fly
Ich
fege
durch
diese
lahmen
Rapper,
Wind,
Sand
für
'ne
Fliege.
Im
so
important
to
pop
culture
like
sun
gods
to
the
mayans
Ich
bin
so
wichtig
für
die
Popkultur
wie
Sonnengötter
für
die
Mayas
Rappers
brag
about
they
talent
but
yo
i
aint
buying
Rapper
prahlen
mit
ihrem
Talent,
aber
yo,
ich
kauf's
ihnen
nicht
ab
Now
everyone
brace
yourself
for
the
bars
of
the
nemesis
Jetzt
macht
euch
alle
bereit
für
die
Bars
des
Nemesis
Oh
so
its
funny
i
aint
playing
im
the
one
thats
winning
this
Oh,
also
ist
es
lustig?
Ich
spiele
nicht,
ich
bin
derjenige,
der
das
hier
gewinnt
Yall
dry
like
a
desert
jennifer
lopez
the
cell
Ihr
seid
trocken
wie
eine
Wüste,
Jennifer
Lopez,
The
Cell
For
my
fans
i
really
love
yall
but
the
rest
go
to
hell
Meine
Fans,
ich
liebe
euch
wirklich,
aber
der
Rest
soll
zur
Hölle
fahren
I
dont
mean
to
sound
to
blunt
but
my
angers
released
Ich
will
nicht
zu
direkt
klingen,
aber
meine
Wut
ist
entfesselt
Like
a
ferocisous
pitbull
just
broke
off
of
its
leash
Wie
ein
wilder
Pitbull,
der
sich
gerade
von
seiner
Leine
gerissen
hat
Chorus:
(CROWDS
TALKING)
Refrain:
(PUBLIKUM
SPRICHT)
This
is
it
this
is
it
Das
ist
es,
das
ist
es
Im
telling
you
apocalypse
Ich
sag's
euch,
Apokalypse
Avias
the
nemesis
Avias,
der
Nemesis
Just
give
it
one
more
min
Nur
noch
eine
Minute
I
know
he
coming
in
a
minute
Ich
weiß,
er
kommt
gleich
The
nemesis
the
nemesis
Der
Nemesis,
der
Nemesis
Im
telling
you
apocalypse
Ich
sag's
euch,
Apokalypse
Everyone
silence
Alle
still
Sound
the
drums
Lasst
die
Trommeln
erklingen
Yall
said
yall
want
the.
nemesis
uma
give
yall
the.
nemesis
Ihr
sagtet,
ihr
wollt
den
Nemesis,
ich
geb'
euch
den
Nemesis
I
drop
more
tracks
than
video
game
producers...
sega
genesis
Ich
bringe
mehr
Tracks
raus
als
Videospiel-Produzenten...
Sega
Genesis
I
call
these
niggaz
chickens
cause
they
cannot
drop
something
better
Ich
nenne
diese
N****
Hühner,
weil
sie
nichts
Besseres
bringen
können
Females
love
me
so
i
invented
new
earrings
feathers
Frauen
lieben
mich,
also
habe
ich
neue
Ohrringe
erfunden:
Federn
I
told
them
where
them
all
day
and
where
them
all
night
Ich
sagte
ihnen,
tragt
sie
den
ganzen
Tag
und
tragt
sie
die
ganze
Nacht
Cause
when
you
advertise
for
avias
yo
we
both
taking
flight
Denn
wenn
du
für
Avias
wirbst,
yo,
heben
wir
beide
ab
I
dont
sell
my
music
but
these
niggaz
stay
on
the
market
Ich
verkaufe
meine
Musik
nicht,
aber
diese
N****
bleiben
auf
dem
Markt
Just
picture
something
like
aladdin
a
lot
of
marketplace
bargains
Stell
dir
sowas
vor
wie
Aladdin,
viele
Marktplatz-Schnäppchen
Im
all
up
in
yall
ears
got
yall
dazed
like
the
twilight
zone
Ich
bin
ganz
in
euren
Ohren,
hab
euch
benommen
gemacht
wie
in
der
Twilight
Zone
Im
like
that
stuff
you
roll
up
just
one
hit
and
ya
gone
Ich
bin
wie
das
Zeug,
das
du
rollst,
nur
ein
Zug
und
du
bist
weg
Im
all
up
in
your
eyeballs
gone
and
catch
a
contact
Ich
bin
ganz
in
deinen
Augäpfeln,
fang
dir
'nen
Kontakt
ein
Cause
i
ran
away
with
rap...
and
i
aint
giving
it
back
Weil
ich
mit
Rap
abgehauen
bin...
und
ich
geb'
ihn
nicht
zurück
Chorus:
(CROWDS
TALKING)
Refrain:
(PUBLIKUM
SPRICHT)
This
is
it
this
is
it
Das
ist
es,
das
ist
es
Im
telling
you
apocalypse
Ich
sag's
euch,
Apokalypse
Avias
the
nemesis
Avias,
der
Nemesis
Just
give
it
one
more
min
Nur
noch
eine
Minute
Apocalypse
apocalypse
Apokalypse,
Apokalypse
I
know
he
coming
in
a
minute
Ich
weiß,
er
kommt
gleich
The
nemesis
the
nemesis
Der
Nemesis,
der
Nemesis
Im
telling
you
apocalypse
Ich
sag's
euch,
Apokalypse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Deshaies, Benoit Rault, Lionel Patrick Marie Rault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.