Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avias
seay
2012
"apocalypse"
Avias
seay
2012
"апокалипсис"
(CROWDS
TALKING)
(гул
толпы)
OMG
this
is
it...
this
is
what
the
ancient
artist
were
talking
about
Боже
мой,
это
оно...
это
то,
о
чем
говорили
древние
художники
The
planets
have
aligned
ever
so
nicely
Планеты
так
красиво
выстроились
в
ряд
Avias
the
nemesis
of
rap
should
arrive
pricisely
Авиас,
заклятый
враг
рэпа,
должен
появиться
с
минуты
на
минуту
Someone
says"
sound
the
drums"
Кто-то
говорит:
"Бейте
в
барабаны!"
I
got
the
crowds
summoning
for
me
cause
they
wanting
new
music
Толпа
зовет
меня,
потому
что
им
нужна
новая
музыка
Something
fresh
and
original...
not
getting
the
boos
and
Что-то
свежее
и
оригинальное...
никаких
освистываний
и
They
call
me
king,
being,
the
one
with
wings
cause
im
so
fly
Они
зовут
меня
королем,
божеством,
крылатым,
потому
что
я
так
крут
Im
breezing
through
these
lame
rappers,
wind
sand
to
a
fly
Я
проношусь
сквозь
этих
жалких
рэперов,
как
ветер
несет
песчинку
Im
so
important
to
pop
culture
like
sun
gods
to
the
mayans
Я
так
же
важен
для
поп-культуры,
как
боги
солнца
для
майя
Rappers
brag
about
they
talent
but
yo
i
aint
buying
Рэперы
хвастаются
своим
талантом,
но
я
не
покупаюсь
Now
everyone
brace
yourself
for
the
bars
of
the
nemesis
А
теперь
приготовьтесь
к
удару
заклятого
врага
Oh
so
its
funny
i
aint
playing
im
the
one
thats
winning
this
О,
забавно,
я
не
играю,
это
я
здесь
побеждаю
Yall
dry
like
a
desert
jennifer
lopez
the
cell
Вы
высохли,
как
пустыня,
ты
- как
Дженнифер
Лопес
в
свои
лучшие
годы
For
my
fans
i
really
love
yall
but
the
rest
go
to
hell
Обожаю
своих
фанатов,
но
остальные
- проваливайте
к
черту
I
dont
mean
to
sound
to
blunt
but
my
angers
released
Не
хочу
показаться
грубым,
но
мой
гнев
вырвался
наружу
Like
a
ferocisous
pitbull
just
broke
off
of
its
leash
Как
разъяренный
питбуль,
сорвавшийся
с
поводка
Chorus:
(CROWDS
TALKING)
Припев:
(гул
толпы)
This
is
it
this
is
it
Это
он,
это
он
Im
telling
you
apocalypse
Говорю
же,
апокалипсис
Avias
the
nemesis
Авиас,
заклятый
враг
Just
give
it
one
more
min
Еще
минутку
I
know
he
coming
in
a
minute
Знаю,
он
появится
с
минуты
на
минуту
The
nemesis
the
nemesis
Заклятый
враг,
заклятый
враг
Im
telling
you
apocalypse
Говорю
же,
апокалипсис
Sound
the
drums
Бейте
в
барабаны
Yall
said
yall
want
the.
nemesis
uma
give
yall
the.
nemesis
Вы
хотели
заклятого
врага,
я
вам
его
дам
I
drop
more
tracks
than
video
game
producers...
sega
genesis
Я
выпускаю
больше
треков,
чем
продюсеры
видеоигр...
Sega
Genesis
I
call
these
niggaz
chickens
cause
they
cannot
drop
something
better
Я
зову
этих
ниггеров
цыплятами,
потому
что
они
не
могут
сделать
ничего
лучше
Females
love
me
so
i
invented
new
earrings
feathers
Девушки
любят
меня,
поэтому
я
придумал
новые
серьги
с
перьями
I
told
them
where
them
all
day
and
where
them
all
night
Я
сказал
им,
где
они
днем
и
где
они
ночью
Cause
when
you
advertise
for
avias
yo
we
both
taking
flight
Потому
что
когда
рекламируешь
Авиаса,
мы
оба
взлетаем
I
dont
sell
my
music
but
these
niggaz
stay
on
the
market
Я
не
продаю
свою
музыку,
но
эти
ниггеры
торчат
на
рынке
Just
picture
something
like
aladdin
a
lot
of
marketplace
bargains
Представьте
себе
что-то
вроде
Аладдина,
кучу
дешевых
товаров
на
рынке
Im
all
up
in
yall
ears
got
yall
dazed
like
the
twilight
zone
Я
все
время
у
вас
в
ушах,
вы
одурманены,
как
в
Сумеречной
зоне
Im
like
that
stuff
you
roll
up
just
one
hit
and
ya
gone
Я
как
та
дурь,
что
ты
куришь,
одна
затяжка
- и
ты
пропал
Im
all
up
in
your
eyeballs
gone
and
catch
a
contact
Я
у
тебя
перед
глазами,
поймаю
твой
взгляд
Cause
i
ran
away
with
rap...
and
i
aint
giving
it
back
Потому
что
я
сбежал
с
рэпом...
и
не
собираюсь
его
возвращать
Chorus:
(CROWDS
TALKING)
Припев:
(гул
толпы)
This
is
it
this
is
it
Это
он,
это
он
Im
telling
you
apocalypse
Говорю
же,
апокалипсис
Avias
the
nemesis
Авиас,
заклятый
враг
Just
give
it
one
more
min
Еще
минутку
Apocalypse
apocalypse
Апокалипсис,
апокалипсис
I
know
he
coming
in
a
minute
Знаю,
он
появится
с
минуты
на
минуту
The
nemesis
the
nemesis
Заклятый
враг,
заклятый
враг
Im
telling
you
apocalypse
Говорю
же,
апокалипсис
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Philippe Deshaies, Benoit Rault, Lionel Patrick Marie Rault
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.