Java - Mon monde - перевод текста песни на немецкий

Mon monde - Javaперевод на немецкий




Mon monde
Meine Welt
Regardes-le Mon Monde, son carnaval d′automates
Sieh sie dir an, meine Welt, ihren Karneval der Automaten
Ca bouchonne dans la grande foire aux égos
Es staut sich auf dem großen Jahrmarkt der Egos
Regardes-le Mon Monde l'oppression grise écarlate
Sieh sie dir an, meine Welt, die grau-scharlachrote Unterdrückung
Ronge l′âme verte des badauds
Nagt an der grünen Seele der Schaulustigen
Elles étaient sombres tes nuits sans attache
Dunkel waren deine Nächte ohne Halt
Ton coeur sans ancre et l'orgueil qui t'arrache
Dein Herz ohne Anker und der Stolz, der dich zerreißt
Regardes-le Mon Monde il a le virus des affaires
Sieh sie dir an, meine Welt, sie hat das Virus des Geschäfts
Vois les couches de sel qu′ils deversent sur nos cicatrices
Sieh die Schichten Salz, die sie auf unsere Narben schütten
Regardes-le Mon Monde dis-moi es-tu toujours en colère?
Sieh sie dir an, meine Welt, sag mir, bist du immer noch wütend?
Dans ta dernière révolte tu nous quittais le jour du Christ
In deiner letzten Revolte verließt du uns am Tage Christi
Elles étaient sombres tes nuits sans attache
Dunkel waren deine Nächte ohne Halt
Ton coeur sans encre et l′orgueil qui t'arrache
Dein Herz ohne Tinte und der Stolz, der dich zerreißt
Regardes- le Mon Monde qui décolore les nuages
Sieh sie dir an, meine Welt, die die Wolken entfärbt
Presses les arbres nus dans des souterrains
Presst die nackten Bäume in unterirdische Gänge
Regardes-le Mon Monde et l′orgie tout ce qu'on gâche
Sieh sie dir an, meine Welt, und die Orgie, all das, was wir verschwenden
Tu décollais sur l′opulence vomie des magasins
Du hast dich auf die ausgespiene Opulenz der Läden eingelassen
Elles étaient sombres tes nuits sans attache
Dunkel waren deine Nächte ohne Halt
Ton coeur sans encre et l'orgueil qui l′arrache
Dein Herz ohne Tinte und der Stolz, der dich zerreißt
Regardes-le Mon Monde, regardes- le
Sieh sie dir an, meine Welt, sieh sie dir an
Et dis-moi est-ce qu'on est mieux -haut?
Und sag mir, geht es uns dort oben besser?





Авторы: Erwan Loic Yann Seguillon, Francois Xavier Bossard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.