Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sedaye Baroon
Sedaye Baroon
صدای
هق
هق
گریم
میپیچه
در
دل
ایوون
Das
Geräusch
meines
Schluchzens
hallt
im
Herzen
des
Balkons
wider,
گم
میشه
در
لا
به
لای
صدای
قشنگ
بارون
verliert
sich
im
schönen
Klang
des
Regens.
آره
گریه
میکنم
من،
اینه
کار
من
همیشه
Ja,
ich
weine,
das
ist
immer
meine
Aufgabe,
از
تو
و
یاد
تو
این
دل
لحظه
ای
جدا
نمیشه
von
dir
und
deiner
Erinnerung
kann
sich
dieses
Herz
keinen
Moment
trennen.
نامه
هاتو
باز
میخونم،
صدای
گرم
تو
میاد
Ich
lese
deine
Briefe
erneut,
deine
warme
Stimme
erklingt,
سکوت
خونه
هم
انگار
صدای
پاهاتو
میخواد
die
Stille
des
Hauses
scheint
deine
Schritte
zu
erwarten.
مرد
بایستی
مرد
باشه،
مثل
یه
کوه
درد
باشه
Ein
Mann
muss
ein
Mann
sein,
wie
ein
Berg
voller
Schmerz,
مرد
بایستی
مرد
باشه،
مثل
یه
کوه
درد
باشه
Ein
Mann
muss
ein
Mann
sein,
wie
ein
Berg
voller
Schmerz.
اتاقم
خالی
و
سرده
شیشه
ها
غبار
گرفتن
Mein
Zimmer
ist
leer
und
kalt,
die
Fenster
sind
beschlagen,
کوچه
های
شهر
خالیم
رنگ
انتظار
گرفتن
die
leeren
Gassen
der
Stadt
haben
die
Farbe
der
Erwartung
angenommen.
روی
طاقچه
اتاقم
عکسای
تو
خیره
در
من
Auf
meinem
Kaminsims
starren
mich
deine
Bilder
an,
صدای
تو
باز
میرسه
که
میگه
از
من
دل
بکن
deine
Stimme
erreicht
mich
wieder
und
sagt,
ich
soll
dich
loslassen.
نامه
هاتو
باز
میخونم،
صدای
گرم
تو
میاد
Ich
lese
deine
Briefe
erneut,
deine
warme
Stimme
erklingt,
سکوت
خونه
هم
انگار
صدای
پاهاتو
میخواد
die
Stille
des
Hauses
scheint
deine
Schritte
zu
erwarten.
مرد
بایستی
مرد
باشه،
مثل
یه
کوه
درد
باشه
Ein
Mann
muss
ein
Mann
sein,
wie
ein
Berg
voller
Schmerz,
مرد
بایستی
مرد
باشه،
مثل
یه
کوه
درد
باشه
Ein
Mann
muss
ein
Mann
sein,
wie
ein
Berg
voller
Schmerz.
با
صدات
باز
میشه
آغاز
گریه
های
بی
امونم
Mit
deiner
Stimme
beginnt
mein
endloses
Weinen,
زیر
لب
به
خود
میگم
آه
باز
باید
تنها
بمونم
leise
sage
ich
zu
mir
selbst:
Ach,
ich
muss
wieder
allein
bleiben.
با
صدات
باز
میشه
آغاز
گریه
های
بی
امونم
Mit
deiner
Stimme
beginnt
mein
endloses
Weinen,
زیر
لب
به
خود
میگم
آه
باز
باید
تنها
بمونم
leise
sage
ich
zu
mir
selbst:
Ach,
ich
muss
wieder
allein
bleiben.
نامه
هاتو
باز
میخونم،
صدای
گرم
تو
میاد
Ich
lese
deine
Briefe
erneut,
deine
warme
Stimme
erklingt,
سکوت
خونه
هم
انگار
صدای
پاهاتو
میخواد
die
Stille
des
Hauses
scheint
deine
Schritte
zu
erwarten.
مرد
بایستی
مرد
باشه،
مثل
یه
کوه
درد
باشه
Ein
Mann
muss
ein
Mann
sein,
wie
ein
Berg
voller
Schmerz,
مرد
بایستی
مرد
باشه،
مثل
یه
کوه
درد
باشه
Ein
Mann
muss
ein
Mann
sein,
wie
ein
Berg
voller
Schmerz.
با
صدات
باز
میشه
آغاز
گریه
های
بی
امونم
Mit
deiner
Stimme
beginnt
mein
endloses
Weinen,
زیر
لب
به
خود
میگم
آه
باز
باید
تنها
بمونم
leise
sage
ich
zu
mir
selbst:
Ach,
ich
muss
wieder
allein
bleiben.
با
صدات
باز
میشه
آغاز
گریه
های
بی
امونم
Mit
deiner
Stimme
beginnt
mein
endloses
Weinen,
زیر
لب
به
خود
میگم
آه
باز
باید
تنها
بمونم
leise
sage
ich
zu
mir
selbst:
Ach,
ich
muss
wieder
allein
bleiben.
نامه
هاتو
باز
میخونم،
صدای
گرم
تو
میاد
Ich
lese
deine
Briefe
erneut,
deine
warme
Stimme
erklingt,
سکوت
خونه
هم
انگار
صدای
پاهاتو
میخواد
die
Stille
des
Hauses
scheint
deine
Schritte
zu
erwarten.
مرد
بایستی
مرد
باشه،
مثل
یه
کوه
درد
باشه
Ein
Mann
muss
ein
Mann
sein,
wie
ein
Berg
voller
Schmerz,
مرد
بایستی
مرد
باشه،
مثل
یه
کوه
درد
باشه
Ein
Mann
muss
ein
Mann
sein,
wie
ein
Berg
voller
Schmerz,
مرد
بایستی
مرد
باشه،
مثل
یه
کوه
درد
باشه
Ein
Mann
muss
ein
Mann
sein,
wie
ein
Berg
voller
Schmerz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.