Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barson
jo
maangi
woh
muraad
hai
tu
Du
bist
die
Erfüllung
der
Bitten,
die
ich
jahrelang
ersehnt
habe.
Yaad
jise
kiya,
wahi
yaad
hai
tu
Du
bist
die
Erinnerung,
die
ich
immer
wieder
hervorrufe.
Chhoote
jo
zamana
'gar
chhoot'ta
hai
toh
Wenn
die
ganze
Welt
mich
verlässt,
Meri
dhadkanon
ki
buniyaad
hai
tu
bist
du
das
Fundament
meiner
Herzschläge.
Rabb
ka
karam
tu,
mera
bharam
tu
Du
bist
Gottes
Gnade,
mein
Vertrauen.
Tere
bina
main
bewajah
Ohne
dich
bin
ich
ohne
Bedeutung.
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
deine
Gnade,
Allah,
deine
Güte,
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
du
hast
mich
mit
meiner
Liebsten
vereint.
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
deine
Gnade,
Allah,
deine
Güte,
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
du
hast
mich
mit
meiner
Liebsten
vereint.
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
deine
Gnade,
Allah,
deine
Güte,
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
du
hast
mich
mit
meiner
Liebsten
vereint.
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
deine
Gnade,
Allah,
deine
Güte,
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
du
hast
mich
mit
meiner
Liebsten
vereint.
Mera
wajood
tu,
mujh
mein
maujood
tu
Du
bist
meine
Existenz,
du
bist
in
mir
gegenwärtig.
Rabb
ki
duaon
se
tu
hai
mila
Durch
Gottes
Gebete
habe
ich
dich
erhalten.
Ho,
mera
wajood
tu,
mujh
mein
maujood
tu
Oh,
du
bist
meine
Existenz,
du
bist
in
mir
gegenwärtig.
Rabb
ki
duaon
se
tu
hai
mila
Durch
Gottes
Gebete
habe
ich
dich
erhalten.
Tu
jo
mere
saath
hai,
jag
mere
haath
hai
Wenn
du
bei
mir
bist,
gehört
mir
die
Welt.
Meri
saari
mannaton
ka
tu
hi
sila
Du
bist
der
Lohn
für
all
meine
Gelübde.
Tera
deedaar
ho
toh
hi
qaraar
ho
Nur
wenn
ich
dich
sehe,
finde
ich
Ruhe,
Warna
rahe
bechainiyaan
sonst
bleibe
ich
unruhig.
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
deine
Gnade,
Allah,
deine
Güte,
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
du
hast
mich
mit
meiner
Liebsten
vereint.
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
deine
Gnade,
Allah,
deine
Güte,
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
du
hast
mich
mit
meiner
Liebsten
vereint.
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
deine
Gnade,
Allah,
deine
Güte,
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
du
hast
mich
mit
meiner
Liebsten
vereint.
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
deine
Gnade,
Allah,
deine
Güte,
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
du
hast
mich
mit
meiner
Liebsten
vereint.
Paana
tere
saath
hai,
khona
tere
saath
hai
Gewinnen
ist
mit
dir,
Verlieren
ist
mit
dir.
Tere
sang
dukh
mein
bhi
aaye
maza
Mit
dir
finde
ich
selbst
im
Leid
Freude.
Oh,
paana
tere
saath
hai,
khona
tere
saath
hai
Oh,
Gewinnen
ist
mit
dir,
Verlieren
ist
mit
dir.
Tere
sang
dukh
mein
bhi
aaye
maza
Mit
dir
finde
ich
selbst
im
Leid
Freude.
Tere
bina
zindagi
mein
nahin
koyi
baat
hai
Ohne
dich
gibt
es
nichts
Besonderes
in
meinem
Leben.
Main
hoon
raazi
jis
mein
ho
teri
raza
Ich
bin
zufrieden
mit
dem,
was
dein
Wille
ist.
Mera
aaghaaz
tu,
tu
hi
anjaam
hai
Du
bist
mein
Anfang,
du
bist
mein
Ende.
Dena
kabhi
bhi
na
daga
Verlass
mich
niemals.
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
deine
Gnade,
Allah,
deine
Güte,
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
du
hast
mich
mit
meiner
Liebsten
vereint.
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
deine
Gnade,
Allah,
deine
Güte,
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
du
hast
mich
mit
meiner
Liebsten
vereint.
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
(Ilaahi)
Allah,
deine
Gnade,
Allah,
deine
Güte
(göttlich),
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
du
hast
mich
mit
meiner
Liebsten
vereint.
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
(Ilaahi)
Allah,
deine
Gnade,
Allah,
deine
Güte
(göttlich),
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
(Ilaahi)
du
hast
mich
mit
meiner
Liebsten
vereint.
(göttlich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prini Siddhant Madhav, Sameer Anjaan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.