Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barson
jo
maangi
woh
muraad
hai
tu
You
are
the
desire
I've
prayed
for,
for
years
Yaad
jise
kiya,
wahi
yaad
hai
tu
You
are
the
memory
I
cherish,
the
one
I
hold
dear
Chhoote
jo
zamana
'gar
chhoot'ta
hai
toh
If
the
world
abandons
me,
if
everything
disappears
Meri
dhadkanon
ki
buniyaad
hai
tu
You
are
the
foundation
of
my
heartbeat,
calming
my
fears
Rabb
ka
karam
tu,
mera
bharam
tu
God's
grace
you
are,
my
illusion
you
are
Tere
bina
main
bewajah
Without
you,
I
am
lost,
without
a
cause,
afar
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
your
grace,
Allah,
your
grace
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
You
united
me
with
my
beloved,
in
this
sacred
space
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
your
grace,
Allah,
your
grace
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
You
united
me
with
my
beloved,
my
heart's
embrace
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
your
grace,
Allah,
your
grace
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
You
united
me
with
my
beloved,
in
this
sacred
space
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
your
grace,
Allah,
your
grace
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
You
united
me
with
my
beloved,
my
heart's
embrace
Mera
wajood
tu,
mujh
mein
maujood
tu
My
existence
you
are,
within
me
you
reside
Rabb
ki
duaon
se
tu
hai
mila
Through
God's
prayers,
you
were
brought
to
my
side
Ho,
mera
wajood
tu,
mujh
mein
maujood
tu
Oh,
my
existence
you
are,
within
me
you
reside
Rabb
ki
duaon
se
tu
hai
mila
Through
God's
prayers,
you
were
brought
to
my
side
Tu
jo
mere
saath
hai,
jag
mere
haath
hai
With
you
by
my
side,
the
world
is
mine
Meri
saari
mannaton
ka
tu
hi
sila
You
are
the
answer
to
all
my
prayers,
divine
Tera
deedaar
ho
toh
hi
qaraar
ho
Seeing
you
brings
me
peace,
a
tranquil
state
Warna
rahe
bechainiyaan
Otherwise,
restlessness
is
my
fate
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
your
grace,
Allah,
your
grace
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
You
united
me
with
my
beloved,
in
this
sacred
space
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
your
grace,
Allah,
your
grace
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
You
united
me
with
my
beloved,
my
heart's
embrace
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
your
grace,
Allah,
your
grace
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
You
united
me
with
my
beloved,
in
this
sacred
space
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
your
grace,
Allah,
your
grace
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
You
united
me
with
my
beloved,
my
heart's
embrace
Paana
tere
saath
hai,
khona
tere
saath
hai
To
gain
is
with
you,
to
lose
is
with
you
Tere
sang
dukh
mein
bhi
aaye
maza
Even
in
sorrow
with
you,
joy
comes
anew
Oh,
paana
tere
saath
hai,
khona
tere
saath
hai
Oh,
to
gain
is
with
you,
to
lose
is
with
you
Tere
sang
dukh
mein
bhi
aaye
maza
Even
in
sorrow
with
you,
joy
comes
anew
Tere
bina
zindagi
mein
nahin
koyi
baat
hai
Without
you,
life
has
no
meaning,
no
purpose
true
Main
hoon
raazi
jis
mein
ho
teri
raza
I
am
content
with
what
pleases
you
Mera
aaghaaz
tu,
tu
hi
anjaam
hai
My
beginning
you
are,
my
end
you
will
be
Dena
kabhi
bhi
na
daga
Never
betray
me,
I
plea
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
your
grace,
Allah,
your
grace
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
You
united
me
with
my
beloved,
in
this
sacred
space
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
Allah,
your
grace,
Allah,
your
grace
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
You
united
me
with
my
beloved,
my
heart's
embrace
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
(Ilaahi)
Allah,
your
grace,
Allah,
your
grace
(My
God)
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
You
united
me
with
my
beloved,
in
this
sacred
space
Allah,
karam
tera,
Allah,
karam
(Ilaahi)
Allah,
your
grace,
Allah,
your
grace
(My
God)
Tune
milaya
mujhe
mera
sanam
(Ilaahi)
You
united
me
with
my
beloved,
my
heart's
embrace
(My
God)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Prini Siddhant Madhav, Sameer Anjaan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.