Текст и перевод песни Javed Ali, Shreya Ghoshal, Vishal Dadlani, Sunidhi Chauhan, Shalmali Kholgade, Suraj Jagan, Divya Kumar, Abhijit Vaghani & Sunny Subramanian - Ishaqzaade - Mashup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ishaqzaade - Mashup
Ishaqzaade - Mashup
Afto
ke
parinde
Birds
of
the
sky
Mera
ashiq
challa
vallha
My
lover
is
walking
around
Mera
balma
jhalla
vallha
My
love
is
walking
around
Mera
jallha
vallha
aaa
My
love
is
walking
around
aaa
Dil
dino
ke
vaira
bita
The
heart
endured
the
days
of
animosity
Tere
payro
pe
mar
diya
I
died
at
your
feet
Chal
chala
chal
jo
bhi
jita
tere
pyar
me
har
diya
Let's
go,
let's
go,
whoever
wins,
loses
in
your
love
Ab
to
tu
ab
shamil
kar
de
Now
you
include
me
Ab
to
tere
tu
kabil
karde
Now
you
make
me
worthy
of
you
Rang
Tumhare
Rang
Jayenge
Your
colors
will
become
mine
Sang
tumhare
sang
jayenge
ee
I
will
go
with
you,
I
will
go
with
you
ee
Main
pareshan
pareshan
pareshan
I
am
restless,
restless,
restless
Sang
the
to
kaha?
Where
were
you
when
we
were
together?
Main
pareshan
pareshan
pareshan
pareshan.
I
am
restless,
restless,
restless,
restless.
Sang
the
to
kaha?
aaaa
Where
were
you
when
we
were
together?
aaaa
Dil
udade
ye
khurrje
These
wings
will
fly
the
heart
Ishaqjaade
e
e
e
Ishaqjaade
e
e
e
Hat
se
khwabo
ko
gunle
Steal
dreams
from
the
hands
Hak
se
bhi
khushiya
chunle
Steal
happiness
with
rights
Much
pe
chalte
chalte
jaye
Going
on
the
way,
going
on
the
way
Gir
te
ut
te
pad
te
jaye
eee
Falling,
rising,
falling,
going
eee
Ishaqjaade
ishaqjaade
ishaqjaade
Ishaqjaade
ishaqjaade
ishaqjaade
Ishaqjaade
ishaqjaade
Ishaqjaade
ishaqjaade
Yeta
bhagi
kuch
nahi
Nothing
will
escape
this
Bat
jo
kayabi
The
story
that
is
being
told
Kaha
hain
ye
jawani?
Where
is
this
youth?
Kaha
hain
ye
mastangi
eee
Where
is
this
madness
eee
Mag
tu
bhi
mang
lee
You
ask
for
it
too
Naino
ko
jaam
de
Give
the
eyes
a
drink
Aa
aaja
re
aaja
re
aaja
re
aaja
re
aaja
Aa
come
on
come
on
come
on
come
on
come
on
Ishaqjaade
ishaqjaade
ishaqjaade
Ishaqjaade
ishaqjaade
ishaqjaade
Ishaqjaade
ishaqjaade
Ishaqjaade
ishaqjaade
Ashiqo
ki
galiyan
mudne
lagi
hain
meudne
lagi
hain.
The
alleys
of
lovers
have
started
to
turn,
started
to
turn.
A
bare
sare
ye
naino
ke
mare
se
A
big
whole,
these
eyes
are
the
reason
Ye
to
kaha
hain
pata?
Where
is
this,
I
know?
Jara
jara
bujne
ko
karne
laga
dil
mera
My
heart
is
starting
to
burn
little
by
little
Main
pareshan
pareshan
pareshan
pareshan
I
am
restless,
restless,
restless,
restless
Khwahishe
jo
kaha?
Where
are
the
desires?
Main
pareshan
pareshan
pareshan
pareshan
I
am
restless,
restless,
restless,
restless
Khwahishe
jo
kaha?
Where
are
the
desires?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Habib Faisal, Amit Trivedi, Kausar Munir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.