Текст и перевод песни Javed Ali, Shreya Ghoshal, Vishal Dadlani, Sunidhi Chauhan, Shalmali Kholgade, Suraj Jagan, Divya Kumar, Abhijit Vaghani & Sunny Subramanian - Ishaqzaade - Mashup
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ishaqzaade - Mashup
Непокорные - Попурри
Afto
ke
parinde
Птицы
заката
Mera
ashiq
challa
vallha
Мой
возлюбленный
- непокорный
парень
Mera
balma
jhalla
vallha
Мой
любимый
- безумный
парень
Mera
jallha
vallha
aaa
Мой
безумный
парень,
ааа
Dil
dino
ke
vaira
bita
Вражду
дней
сердечных
прекратил,
Tere
payro
pe
mar
diya
К
твоим
ногам
пал
ниц.
Chal
chala
chal
jo
bhi
jita
tere
pyar
me
har
diya
Иди,
иди,
иди,
кто
бы
ни
победил,
в
твоей
любви
я
проиграл.
Ab
to
tu
ab
shamil
kar
de
Теперь
ты,
теперь
включи
меня
Ab
to
tere
tu
kabil
karde
Теперь
ты,
теперь
сделай
меня
достойным
Rang
Tumhare
Rang
Jayenge
Твои
цвета
станут
моими
цветами
Sang
tumhare
sang
jayenge
ee
С
тобой
пойду,
с
тобой,
ии
Main
pareshan
pareshan
pareshan
Я
растеряна,
растеряна,
растеряна
Sang
the
to
kaha?
Где
ты
был,
когда
мы
были
вместе?
Main
pareshan
pareshan
pareshan
pareshan.
Я
растеряна,
растеряна,
растеряна,
растеряна.
Sang
the
to
kaha?
aaaa
Где
ты
был,
когда
мы
были
вместе?
аааа
Dil
udade
ye
khurrje
Сердце
украли
эти
хулиганы
Ishaqjaade
e
e
e
Непокорные,
э
э
э
Hat
se
khwabo
ko
gunle
Рукой
мечты
в
пули
превратили,
Hak
se
bhi
khushiya
chunle
По
праву
счастье
выбрали.
Much
pe
chalte
chalte
jaye
По
усам
течет,
течет,
уходит,
Gir
te
ut
te
pad
te
jaye
eee
Падая,
поднимаясь,
шагая,
уходит,
эээ
Ishaqjaade
ishaqjaade
ishaqjaade
Непокорные,
непокорные,
непокорные
Ishaqjaade
ishaqjaade
Непокорные,
непокорные
Yeta
bhagi
kuch
nahi
Столько
убегал,
ничего
не
добился
Bat
jo
kayabi
Слово,
которое
сказал
Kaha
hain
ye
jawani?
Где
эта
юность?
Kaha
hain
ye
mastangi
eee
Где
это
безумие,
эээ
Mag
tu
bhi
mang
lee
Проси,
ты
тоже
проси,
Naino
ko
jaam
de
Дай
глазам
чашу
Aa
aaja
re
aaja
re
aaja
re
aaja
re
aaja
Иди,
иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда,
иди
сюда
Ishaqjaade
ishaqjaade
ishaqjaade
Непокорные,
непокорные,
непокорные
Ishaqjaade
ishaqjaade
Непокорные,
непокорные
Ashiqo
ki
galiyan
mudne
lagi
hain
meudne
lagi
hain.
Улочки
влюбленных
стали
извиваться,
стали
извиваться.
A
bare
sare
ye
naino
ke
mare
se
Ах,
эти
взгляды,
полные
стрел,
Ye
to
kaha
hain
pata?
Где
они,
не
знаю.
Jara
jara
bujne
ko
karne
laga
dil
mera
Мое
сердце
стало
немного
биться
Main
pareshan
pareshan
pareshan
pareshan
Я
растеряна,
растеряна,
растеряна,
растеряна
Khwahishe
jo
kaha?
Желания,
которые
загадала?
Main
pareshan
pareshan
pareshan
pareshan
Я
растеряна,
растеряна,
растеряна,
растеряна
Khwahishe
jo
kaha?
Желания,
которые
загадала?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Habib Faisal, Amit Trivedi, Kausar Munir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.