Javed Ali feat. Sunidhi Chauhan - daawat-e-ishq - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Javed Ali feat. Sunidhi Chauhan - daawat-e-ishq




daawat-e-ishq
Invitation to Love
Ho. Chaand Chaahun, Na Chakora
My love, I don't desire the moon, nor the stars
Na Falak Ka. Tukda Tukda Tukda
Nor a piece of the sky. I wish only for your light
Noor Chaahun, Na Main Hoori
I don't crave wealth, nor do I seek a celestial woman
Na Pari Sa. Mukhda Mukhda Mukhda
Nor a beautiful face. I want only your presence
Sang Sang Chal De
Walk with me
Sang Sang Chakh Le
Share with me
Meetha Meetha Har Sukh Har Dukhda
The sweet and sour, the joys and sorrows
Usey Khwabon Se Jagaaun
I'll awaken you from your dreams
Usey Baahon Mein Sulaaun
And cradle you in my arms
Sar-Aankhon Pe Bithaun
I'll place you upon my head and eyes
Usey Haathon Se Khilaaun, Ta-Umar
I'll feed you with my own hands, for eternity
Dil Ne Dastarkhaan Bichhaaya
My heart has prepared a feast
Haan Dil Ne Dastarkhaan Bichhaaya
Yes, my heart has prepared a feast
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Dil Ne Dastarkhaan Bichhaaya
My heart has prepared a feast
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Hai Qubool To Aaja Jaana
If you accept, then come
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Hai Qubool To Aaja Jaana
If you accept, then come
Daawat-E-Ishq Hai, Ishq Hai
It's an invitation to love, to love
Dil Ne Dastarkhaan Bichhaaya
My heart has prepared a feast
Haan Dil Ne Dastarkhaan Bichhaaya
Yes, my heart has prepared a feast
(Sargam)
(Musical Notes)
Baadalon Ko Chun Ke, Bun Ke
Gathering the clouds, it has
Kaaleen Banaaya Hai Tere Liye
Woven a carpet for you
Taaron Ko Todkar Ke
Plucking the stars
Tashtari Mein Sajaya Hai Tere Liye
It has adorned a plate for you
Chaand Taaron Ko Kyun Sataya
Why torment the moon and stars
Tilmilaya Hai Mere Liye
They glitter for me
Jaaun Jidhar Bhi Khill Khill Udhar Hi
Wherever I go, they bloom and dance
Dhoop Nikalti Hai Mere Liye
The sun rises for me
Haay Baatein Teri Chaashni Si Meethi Meethi
Oh, your words are as sweet as honey
Aaye Haaye. Baatein Hi Daawate Bhi Meethi Meethi
Oh, how sweet. Your words are an invitation, too
Tu Aaye To Meri Pheeki Se Mehfil Mein Lazzate Laut Aaye
Your presence turns my dull gathering into a celebration
Hasrat-E-Lazzat Jo Hai Teri Daawat To Bolo Bhala Kaun Aaye
Who else can fulfil this desire for pleasure, but you?
Arey Keh De Tu Jo,
Oh, tell me,
Saari Deghon Ko Aa Koodu Dil Ki Jo Dum Bhi Main De Doon Apna*
I will sacrifice all the pots, I will give my life to you*
Dil Ne Dastarkhaan Bichaya, Ha Ha Ha...
My heart has prepared a feast, ha ha ha...
Dil Ne Dastarkhaan Bichaya
My heart has prepared a feast
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Dil Ne Dastarkhaan Bichaya
My heart has prepared a feast
Daavat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Hai Qubool To Aaja Jaana
If you accept, then come
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Hai Qubool To Aaja Jaana
If you accept, then come
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Daawat-E-Ishq Hai Ji
It's an invitation to love, my love
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Haan Sharbat Mein Ghuli Mohabbat
Yes, love dissolved in a drink
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Tauba Tauba Buri Milawat
Oh my, what a terrible mixture
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Arey Kismat Se Milti Hai Shirqat
Oh, fortune grants us a chance
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Aji Be-Fijool Ki Kisko Fursat
Oh, who has the time for useless things?
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Tunak Nahi Zara Chakh Toh Le
Don't be stubborn, just have a taste
Dhadak Nahi Zara Dum Toh Le
Don't hesitate, just take a sip
Jud Jaane De Zara Taar Se Taar Ko
Let the strings connect
Zara Soch Samajh Ik Baar Toh
Just think it over
Na Soch Ke, Na Hosh Se
Unthinkingly, unknowingly
Tujhe Mehmaan Banaya Ha Humne Dil Se
I have invited you into my heart
Haan Hai Qubool Ye Humne Maana
Yes, I accept, I agree
Hai Qubool Ye Humne Maana
I accept, I agree
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Jee Huzoor Humein Manzoor Ye
Yes, sir, I accept
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Jee Huzoor Humein Manzoor Ye
Yes, sir, I accept
Daawat-E-Ishq Hai, Ishq Hai
It's an invitation to love, to love
Aha Aha. Aha Aha.
Oh, oh. Oh, oh.
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Daawat-E Dil Ne Dastarkhaan Bichaya
It's an invitation to love
Daawat-E-Ishq Hai
It's an invitation to love
Daawat-E-Ishq Hai
My heart has prepared a feast
Daawat-E Daawat-E-Ishq Hai
Invitation to love
Daawat-E Daawat-E-Ishq Hai
Invitation to love
Daawat-E Daawat-E-Ishq Hai
Invitation, invitation to love
Ishq Hai, Ishq Hai
Invitation, invitation to love
Daawat-E-Ishq Hai
Invitation to love, to love





Авторы: Kausar Munir, Sajid Wajid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.