Текст и перевод песни Javed Bashir - Allah Ho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mera
yaar
hai
Rab
warga
My
beloved
is
like
God,
Dildaar
hai
Rab
warga
He
is
generous
and
kind
like
God,
Dildaar
hai
Rab
warga
He
is
generous
and
kind
like
God.
Ishq
karoon
ya
karoon
ibaadat
Should
I
make
love
to
him
or
worship
him?
Ishq
karoon
ya
karoon
ibaadat
Should
I
make
love
to
him
or
worship
him?
Ikko
hi
gal
ai.
It
is
the
same
thing.
Alif
Allah,
Alif
Allah,
Alif
Allah
hooo...
Alif
Allah,
Alif
Allah,
Alif
Allah,
hooo...
Main
Mandir
kyun
jaava
Why
should
I
go
to
the
temple?
Mera
yaar
khuda
hai
My
beloved
is
God.
Main
Masjid
kyun
jaava
Why
should
I
go
to
the
mosque?
Mera
yaar
khuda
hai
My
beloved
is
God.
Mera
yaar
khuda
hai
My
beloved
is
God.
Mere
pairon
mein
Bhagra
My
feet
dance
the
Bhagra,
Saanson
mein
tappe
tappe
My
breath
beats
like
a
drum,
Main
ishq
tarane
gaaun
chappe
chappe
I
sing
love
songs
with
every
beat
of
my
heart,
Ishq
karoon
ya
karoon
ibaadat
Should
I
make
love
to
him
or
worship
him?
Ishq
karoon
ya
karoon
ibaadat
Should
I
make
love
to
him
or
worship
him?
Ikko
hi
gal
ai.
It
is
the
same
thing.
Alif
Allah,
Alif
Allah,
Alif
Allahhooo...
Alif
Allah,
Alif
Allah,
Alif
Allah,
hooo...
Woh
noor
ka
jharna
hai
He
is
a
fountain
of
light,
Main
pyaas
puraani
I
am
an
ancient
thirst,
Maine
aankh
se
gatak
liya
uss
husn
ka
paani
I
drank
the
water
of
his
beauty
with
my
eyes,
Maine
aankh
se
gatak
liya
uss
husn
ka
paani
I
drank
the
water
of
his
beauty
with
my
eyes.
Usey
takte
takte
takte
umr
guzaarun
I
will
spend
my
life
gazing
at
him,
Koi
aur
khayal
jo
aaye
jhat
se
utaarun
And
if
any
other
thought
comes,
I
will
banish
it.
Ishq
karoon
ya
karoon
ibaadat
Should
I
make
love
to
him
or
worship
him?
Ishq
karoon
ya
karoon
ibaadat
Should
I
make
love
to
him
or
worship
him?
Ikko
hi
gal
ai.
It
is
the
same
thing.
Alif
Allah,
Alif
Allah,
Alif
Allah
hooo...
Alif
Allah,
Alif
Allah,
Alif
Allah,
hooo...
Maine
ishq
itar
pehna
I
have
anointed
myself
with
the
perfume
of
love,
Main
khushboo,
khushboo
I
am
the
fragrance,
the
fragrance,
Ab
wohi
mehakta
hai,
mere
bheetar
har
su
Now
only
he
scents
me,
everywhere
within
me,
Ab
wohi
mehakta
hai,
mere
bheetar
har
su
Now
only
he
scents
me,
everywhere
within
me.
Mere
pairon
mein
Bhagra
My
feet
dance
the
Bhagra,
Saanson
mein
tappe
tappe
My
breath
beats
like
a
drum,
Main
ishq
tarane
gaaun
chappe
chappe
I
sing
love
songs
with
every
beat
of
my
heart,
Ishq
karoon
ya
karoon
ibaadat
Should
I
make
love
to
him
or
worship
him?
Ishq
karoon
ya
karoon
ibaadat
Should
I
make
love
to
him
or
worship
him?
Ikko
hi
gal
ai.
It
is
the
same
thing.
Alif
Allah,
Alif
Allah,
Alif
Allah
hooo...
Alif
Allah,
Alif
Allah,
Alif
Allah,
hooo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raakin Iqbal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.