I think is safe to give you what you need for somebody that's not like me.
Ich denke, es ist sicher, dir zu geben, was du brauchst, für jemanden, der nicht wie ich ist.
I think is mad now you're so shy won't look in my eyes when I know your lies Just 'cause the shapes don't same to fit together and the stars just won't align The days we saw it last forever doesn't mean is not good time Why don't you give up, baby?
Ich finde es verrückt, dass du jetzt so schüchtern bist, mir nicht in die Augen siehst, obwohl ich deine Lügen kenne. Nur weil die Formen nicht zusammenzupassen scheinen und die Sterne einfach nicht günstig stehen. Die Tage, an denen wir dachten, es würde ewig dauern, bedeuten nicht, dass es keine gute Zeit ist. Warum gibst du nicht auf, Baby?
Why don't you give up?
Warum gibst du nicht auf?
Yea Why don't you give up, baby?
Ja, warum gibst du nicht auf, Baby?
Let yourself go and surrender Why don't you give up?
Lass dich gehen und gib dich hin. Warum gibst du nicht auf?
Oooh oooh, oooh oooh Why don't you give up?
Oooh oooh, oooh oooh. Warum gibst du nicht auf?
Oooh oooh, oooh oooh.
Oooh oooh, oooh oooh.
What is a waste to give you what you need be somebody and forget about me if you drop the act and was yourself but your not yourself It seems to be no empathy nobody to hear my call as you'd be raise don't memorized like it wasn't there at all Why don't you give up, baby?
Was für eine Verschwendung, dir zu geben, was du brauchst, jemand zu sein und mich zu vergessen, wenn du die Show abziehst und du selbst wärst, aber du bist nicht du selbst. Es scheint keine Empathie zu geben, niemand, der meinen Ruf hört, als wärst du so erzogen worden, dich nicht zu erinnern, als wäre es gar nicht da gewesen. Warum gibst du nicht auf, Baby?
Why don't you give up?
Warum gibst du nicht auf?
Yea Why don't you give up, baby?
Ja, warum gibst du nicht auf, Baby?
Let yourself go and surrender Why don't you give up?
Lass dich gehen und gib dich hin. Warum gibst du nicht auf?
Oooh oooh baby, Why don't you give up, baby?
Oooh oooh Baby, warum gibst du nicht auf, Baby?
Why don't you give up?
Warum gibst du nicht auf?
Yea Why don't you give up, baby?
Ja, warum gibst du nicht auf, Baby?
Let yourself go and surrender It's just this thing I fought for it please...
Lass dich gehen und gib dich hin. Es ist nur diese Sache, ich habe dafür gekämpft, bitte...
So cold Blow me out, shock me out, now...
So kalt. Puste mich aus, schockiere mich, jetzt...
Feel so small Won't you give up?
Fühle mich so klein. Wirst du nicht aufgeben?
Tell me that you give now Won't you give up?
Sag mir, dass du jetzt aufgibst. Wirst du nicht aufgeben?
Tell me that you give now Won't you give up?
Sag mir, dass du jetzt aufgibst. Wirst du nicht aufgeben?
Tell me that you give up Won't you give up?
Sag mir, dass du aufgibst. Wirst du nicht aufgeben?
Won't you give up?
Wirst du nicht aufgeben?
Oooh oooh, oooh oooh, oooh oooh, oooh oooh Why don't you give up, baby?
Oooh oooh, oooh oooh, oooh oooh, oooh oooh. Warum gibst du nicht auf, Baby?
Why don't you give up?
Warum gibst du nicht auf?
Yea Why don't you give up, baby?
Ja, warum gibst du nicht auf, Baby?
Let yourself go and surrender Why don't you give up?
Lass dich gehen und gib dich hin. Warum gibst du nicht auf?
Won't you give up?
Wirst du nicht aufgeben?
Tell me that you give now Won't you give up?
Sag mir, dass du jetzt aufgibst. Wirst du nicht aufgeben?
Tell me that you give now Won't you give up?
Sag mir, dass du jetzt aufgibst. Wirst du nicht aufgeben?
Tell me that you give up Won't you give up?
Sag mir, dass du aufgibst. Wirst du nicht aufgeben?
Won't you give up?
Wirst du nicht aufgeben?
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.