Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Yeah
Ja
Two
ghosts
Zwei
Geister
On
the
road,
on
the
road
Auf
der
Straße,
auf
der
Straße
We
just
been
rolling
Wir
sind
einfach
unterwegs
I
just
wanna
see
you
in
the
night
Ich
will
dich
nur
in
der
Nacht
sehen
Showed
up
with
the
most
Komm
mit
dem
Besten
an
He
pulled
up
in
a
Rover
Er
kam
in
einem
Rover
an
Grind
up
and
I'll
roll
it
Mahle
es
runter
und
ich
rolle
es
I
just
wanna
see
you
in
the
night
Ich
will
dich
nur
in
der
Nacht
sehen
Know
he
got
what
you
like
Er
weiß,
was
dir
gefällt
And
now
you
got
the
limelight
Und
jetzt
hast
du
das
Rampenlicht
Feels
like
I
got
the
mood
right
Fühlt
sich
an,
als
hätte
ich
die
richtige
Stimmung
It
took
a
few
nights,
now
it's
alright
Es
hat
ein
paar
Nächte
gedauert,
aber
jetzt
ist
alles
in
Ordnung
I
just
want
a
place
Ich
will
nur
einen
Ort
I
just
want
a
face
that
you
know
Ich
will
nur
ein
Gesicht,
das
du
kennst
Everyone's
on
your
case
and
I'm
nobody
that
belongs
here
on
my
own
Jeder
ist
auf
dich
fixiert
und
ich
bin
niemand,
der
hier
allein
dazugehört
Two
ghosts,
two
ghosts
Zwei
Geister,
zwei
Geister
On
the
road,
yeah
Auf
der
Straße,
ja
We
just
been
rolling
Wir
sind
einfach
unterwegs
I
just
wanna
see
you
in
the
night
Ich
will
dich
nur
in
der
Nacht
sehen
Showed
up
with
the
most
Komm
mit
dem
Besten
an
He
pulled
up
in
a
Rover,
skrrt
Er
kam
in
einem
Rover
an,
skrrt
Grind
up
and
I'll
roll
it
Mahle
es
runter
und
ich
rolle
es
I
just
wanna
see
you
in
the
night
Ich
will
dich
nur
in
der
Nacht
sehen
Yeah,
yeah
Ja,
ja
Yeah,
yeah
Ja,
ja
You
make
it
so
easy
Du
machst
es
so
einfach
So
easy
to
love
you
So
einfach,
dich
zu
lieben
So
easy
to
love
you
So
einfach,
dich
zu
lieben
Too
easy
to
love
you
Zu
einfach,
dich
zu
lieben
They
take
advantage
of
you
Sie
nutzen
dich
aus
No,
I
won't
take
advantage
Nein,
ich
werde
dich
nicht
ausnutzen
Oh,
you
know
that
I
love
you
Oh,
du
weißt,
dass
ich
dich
liebe
Oh,
I
love
you,
I
love
you
Oh,
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Talk
bout
if
you
catch
me
slipping
Sie
reden
darüber,
wenn
sie
mich
in
einem
Fehler
erwischen
But,
yeah,
I
catch
you
slipping
Aber
ja,
ich
erwische
dich
in
einem
Fehler
I
slip
up
on
top
you
Ich
lasse
mich
auf
dich
ein
Go
tell
them
I
fucked
you
Geh
und
sag
ihnen,
ich
habe
dich
gefickt
Go
tell
them
how
I
fucked
you
Geh
und
erzähl
ihnen,
wie
ich
dich
gefickt
habe
Even
though
I
had
enough
of
you
Auch
wenn
ich
genug
von
dir
habe
No,
I
don't
have
enough
for
you
Nein,
ich
habe
nicht
genug
von
dir
I
want
all
my
stuff
from
you
Ich
will
all
meinen
Kram
zurück
Shouldn't
have
to
be
so
tough
for
you,
I
Es
sollte
nicht
so
schwer
für
dich
sein,
ich
Made
me
fake
my
trust
in
you
Habe
dich
dazu
gebracht,
mir
nicht
mehr
zu
vertrauen
Too
easy
to
love
you
Zu
einfach,
dich
zu
lieben
Оцените перевод
1 bl00d
2 2gh0sts
3 777fup!
4 G0n3c0ld...
5 (c0ld)
6 N30
7 h0twh33lz (CRSHDMCR)
8 she wannA
9 markzucc
10 Reannah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.