Javier Alvarez - Ciega Fe - перевод текста песни на немецкий

Ciega Fe - Javier Alvarezперевод на немецкий




Ciega Fe
Blinder Glaube
Por la mañana no sale el sol si no estás
Am Morgen geht die Sonne nicht auf, wenn du nicht da bist
Y por la noche hay luna nueva si te vás
Und in der Nacht ist Neumond, wenn du gehst
Te regalé el tiempo o no qué fue
Ich schenkte dir Zeit, oder ich weiß nicht, was es war
Y por más que lo intento sin ti no ser
Und wie sehr ich es auch versuche, ohne dich kann ich nicht sein
Ven manéjame, toma mis riendas, soy todo barro en tu piel
Komm, lenke mich, nimm meine Zügel, ich bin ganz Lehm auf deiner Haut
Ven y muéveme, tu marioneta te hace este guiño de ciega fe
Komm und bewege mich, deine Marionette zwinkert dir zu mit blindem Glauben
En estos días no sale el sol si no estás
In diesen Tagen geht die Sonne nicht auf, wenn du nicht da bist
Y cada noche raptas mi luna si te vas
Und jede Nacht raubst du meinen Mond, wenn du gehst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.