Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Universo
Miss Universum
No
tengo
orgullo
ni
furia
al
pasar
Ich
habe
keinen
Stolz
noch
Wut
im
Vorbeigehen
Pero
hubo
rabia
en
algún
que
otro
andar
Aber
es
gab
Wut
bei
manch
einem
Gang
Hay
cicatrices
de
no
comprender
Es
gibt
Narben
des
Nichtverstehens
Ya
se
hace
tarde,
me
piro
a
las
tres
Es
wird
schon
spät,
ich
hau
um
drei
ab
Me
escondí
tantas
veces
creyendo
ser
yo
Ich
versteckte
mich
so
oft,
glaubend,
ich
selbst
zu
sein
Que
olvidé
que
mi
sitio
no
lo
dicta
un
señor
Dass
ich
vergaß,
dass
mein
Platz
nicht
von
einem
Herrn
bestimmt
wird
No
le
veo
sentido
a
luchar
por
luchar
Ich
sehe
keinen
Sinn
darin,
des
Kämpfens
willen
zu
kämpfen
Ni
a
estrujar
tanto
el
coco
y
llamarlo
pensar
Noch
darin,
den
Kopf
so
zu
zerbrechen
und
es
Denken
zu
nennen
Miss
universo
soñé
ser
una
vez
Miss
Universum
träumte
ich
einmal
zu
sein
Faldas
cortitas,
apretado
corsé
Kurze
Röckchen,
enges
Korsett
Me
sigo
pintando
sin
ningún
afán
Ich
mache
mich
weiter
zurecht
ohne
Eile
Si
me
tocas
el
culo,
te
capo
chaval
Wenn
du
mir
an
den
Arsch
fasst,
kastriere
ich
dich,
Junge
Se
acabaron
las
ganas
de
hablar
y
suplicar
Die
Lust
zu
reden
und
zu
flehen
ist
vorbei
Me
ha
llegado
la
hora
de
buscar
mi
lugar
Für
mich
ist
die
Zeit
gekommen,
meinen
Platz
zu
suchen
No
le
veo
sentido
a
sólo
dar
de
mamar
Ich
sehe
keinen
Sinn
darin,
nur
die
Brust
zu
geben
Transparente
me
siento
y
aún
parezco
flotar
Durchsichtig
fühle
ich
mich
und
scheine
doch
zu
schweben
Si
hay
una
guerra
perdemos
los
dos
Wenn
es
Krieg
gibt,
verlieren
wir
beide
Hay
todo
un
mundo
nuevo
como
una
flor
Es
gibt
eine
ganz
neue
Welt
wie
eine
Blume
Ni
soy
estrecha
ni
hoy
pienso
follar
Ich
bin
weder
prüde
noch
denke
ich
heute
daran
zu
ficken
Lo
siento
macho
deja
de
engatusar
Tut
mir
leid,
Macho,
hör
auf
zu
becircen
Me
escondí
tantas
veces
creyendo
ser
yo
Ich
versteckte
mich
so
oft,
glaubend,
ich
selbst
zu
sein
Que
olvidé
que
mi
sitio
no
lo
dicta
un
señor
Dass
ich
vergaß,
dass
mein
Platz
nicht
von
einem
Herrn
bestimmt
wird
No
le
veo
sentido
a
luchar
por
luchar
Ich
sehe
keinen
Sinn
darin,
des
Kämpfens
willen
zu
kämpfen
Ni
a
estrujar
tanto
el
coco
y
llamarlo
pensar
Noch
darin,
den
Kopf
so
zu
zerbrechen
und
es
Denken
zu
nennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Fernandez Javier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.