Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piel de Pantera
Pantherhaut
No
se
porque
mentiste
Ich
weiß
nicht,
warum
du
gelogen
hast
Con
engaños
respondiste
Mit
Täuschungen
hast
du
geantwortet
Al
amor
que
te
entregue.
Auf
die
Liebe,
die
ich
dir
gab.
Sabias
perfectamente
que
confiaba
ciegamente
Du
wusstest
genau,
dass
ich
blind
vertraute
Y
pensaba
que
eras
fiel
Und
dachte,
du
wärst
treu
De
mi
te
aprovechaste
y
mi
alma
destrozaste
Mich
hast
du
ausgenutzt
und
meine
Seele
zerstört
Me
duele
demasiado
que
aun
no
lo
puedo
creer.
Es
tut
mir
so
weh,
dass
ich
es
immer
noch
nicht
glauben
kann.
Ven
y
explicame
el
motivo
Komm
und
erklär
mir
den
Grund
Porque
tantas
falsedades
Warum
so
viele
Falschheiten
Si
yo
nunca
te
falle.
Wo
ich
dich
doch
nie
im
Stich
gelassen
habe.
Dedique
todo
mi
tiempo,
mis
caricias
y
mis
besos
Ich
widmete
dir
all
meine
Zeit,
meine
Zärtlichkeiten
und
meine
Küsse
Pero
no
tu
no
valoraste
Aber
nein,
du
hast
es
nicht
wertgeschätzt
Y
a
pesar
de
tanto
daño
todavia
lo
estoy
pensando
Und
trotz
so
viel
Schmerz
denke
ich
immer
noch
darüber
nach
Pero
la
verdad,
no
se
si
pueda
perdonarte.
Aber
die
Wahrheit
ist,
ich
weiß
nicht,
ob
ich
dir
vergeben
kann.
No
se,
mi
mente
me
traiciona,
Ich
weiß
nicht,
mein
Verstand
verrät
mich,
Me
grita
que
te
odia
Er
schreit
mir
zu,
dass
er
dich
hasst
No
quiere
mas
seguir
Er
will
nicht
mehr
weitermachen
Me
gana
el
coraje
quisiera
que
te
largues
y
dejes
de
existir.
Die
Wut
überkommt
mich,
ich
wünschte,
du
würdest
verschwinden
und
aufhören
zu
existieren.
Pero
por
otra
parte
Aber
andererseits
Mi
corazon
te
llora
Weint
mein
Herz
um
dich
Dice
que
te
perdona
Es
sagt,
dass
es
dir
vergibt
Y
no
se
que
decidir.
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
entscheiden
soll.
Como
pudiste
lastimarme
Wie
konntest
du
mich
verletzen
Si
eres
lo
mas
importante
Wo
du
doch
das
Wichtigste
bist
Y
mi
vida
te
entregue.
Und
ich
dir
mein
Leben
gab.
Y
aunque
quiero
perdonarte
Und
obwohl
ich
dir
vergeben
will
Me
cuesta
mucho
aceptarte
Fällt
es
mir
schwer,
dich
zu
akzeptieren
A
pesar
de
ser
infiel.
Obwohl
du
untreu
warst.
Pero
voy
a
doblegarme,
Aber
ich
werde
nachgeben,
Porque
te
amo
como
a
nadie
Weil
ich
dich
liebe
wie
niemanden
sonst
Y
si
te
perdonare,
Und
ja,
ich
werde
dir
vergeben,
Tu
traicion
jamas
olvidare.
Deinen
Verrat
werde
ich
nie
vergessen.
No
se,
mi
mente
me
traiciona,
Ich
weiß
nicht,
mein
Verstand
verrät
mich,
Me
grita
que
te
odia
Er
schreit
mir
zu,
dass
er
dich
hasst
No
quiere
mas
seguir
Er
will
nicht
mehr
weitermachen
Me
gana
el
coraje
quisiera
que
te
largues
y
dejes
de
existir.
Die
Wut
überkommt
mich,
ich
wünschte,
du
würdest
verschwinden
und
aufhören
zu
existieren.
Pero
por
otra
parte
Aber
andererseits
Mi
corazon
te
llora
Weint
mein
Herz
um
dich
Dice
que
te
perdona
Es
sagt,
dass
es
dir
vergibt
Y
no
se
que
decidir.
Und
ich
weiß
nicht,
was
ich
entscheiden
soll.
Como
pudiste
lastimarme
Wie
konntest
du
mich
verletzen
Si
eres
lo
mas
importante
Wo
du
doch
das
Wichtigste
bist
Y
mi
vida
te
entregue.
Und
ich
dir
mein
Leben
gab.
Y
aunque
quiero
perdonarte
Und
obwohl
ich
dir
vergeben
will
Me
cuesta
mucho
aceptarte
Fällt
es
mir
schwer,
dich
zu
akzeptieren
A
pesar
de
ser
infiel.
Obwohl
du
untreu
warst.
Pero
voy
a
doblegarme,
Aber
ich
werde
nachgeben,
Porque
te
amo
como
a
nadie
Weil
ich
dich
liebe
wie
niemanden
sonst
Y
si
te
perdonare,
Und
ja,
ich
werde
dir
vergeben,
Tu
traicion
jamas
olvidare
Deinen
Verrat
werde
ich
nie
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Alvarez Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.