Javier Alvarez - Piel de Pantera - перевод текста песни на немецкий

Piel de Pantera - Javier Alvarezперевод на немецкий




Piel de Pantera
Pantherhaut
No se
Ich weiß nicht
No se porque mentiste
Ich weiß nicht, warum du gelogen hast
Con engaños respondiste
Mit Täuschungen hast du geantwortet
Al amor que te entregue.
Auf die Liebe, die ich dir gab.
Sabias perfectamente que confiaba ciegamente
Du wusstest genau, dass ich blind vertraute
Y pensaba que eras fiel
Und dachte, du wärst treu
De mi te aprovechaste y mi alma destrozaste
Mich hast du ausgenutzt und meine Seele zerstört
Me duele demasiado que aun no lo puedo creer.
Es tut mir so weh, dass ich es immer noch nicht glauben kann.
¿Porque?
Warum?
Ven y explicame el motivo
Komm und erklär mir den Grund
Porque tantas falsedades
Warum so viele Falschheiten
Si yo nunca te falle.
Wo ich dich doch nie im Stich gelassen habe.
Dedique todo mi tiempo, mis caricias y mis besos
Ich widmete dir all meine Zeit, meine Zärtlichkeiten und meine Küsse
Pero no tu no valoraste
Aber nein, du hast es nicht wertgeschätzt
Y a pesar de tanto daño todavia lo estoy pensando
Und trotz so viel Schmerz denke ich immer noch darüber nach
Pero la verdad, no se si pueda perdonarte.
Aber die Wahrheit ist, ich weiß nicht, ob ich dir vergeben kann.
No se, mi mente me traiciona,
Ich weiß nicht, mein Verstand verrät mich,
Me grita que te odia
Er schreit mir zu, dass er dich hasst
No quiere mas seguir
Er will nicht mehr weitermachen
Me gana el coraje quisiera que te largues y dejes de existir.
Die Wut überkommt mich, ich wünschte, du würdest verschwinden und aufhören zu existieren.
Pero por otra parte
Aber andererseits
Mi corazon te llora
Weint mein Herz um dich
Dice que te perdona
Es sagt, dass es dir vergibt
Y no se que decidir.
Und ich weiß nicht, was ich entscheiden soll.
No se
Ich weiß nicht
Como pudiste lastimarme
Wie konntest du mich verletzen
Si eres lo mas importante
Wo du doch das Wichtigste bist
Y mi vida te entregue.
Und ich dir mein Leben gab.
Y aunque quiero perdonarte
Und obwohl ich dir vergeben will
Me cuesta mucho aceptarte
Fällt es mir schwer, dich zu akzeptieren
A pesar de ser infiel.
Obwohl du untreu warst.
Pero voy a doblegarme,
Aber ich werde nachgeben,
Porque te amo como a nadie
Weil ich dich liebe wie niemanden sonst
Y si te perdonare,
Und ja, ich werde dir vergeben,
Tu traicion jamas olvidare.
Deinen Verrat werde ich nie vergessen.
No se, mi mente me traiciona,
Ich weiß nicht, mein Verstand verrät mich,
Me grita que te odia
Er schreit mir zu, dass er dich hasst
No quiere mas seguir
Er will nicht mehr weitermachen
Me gana el coraje quisiera que te largues y dejes de existir.
Die Wut überkommt mich, ich wünschte, du würdest verschwinden und aufhören zu existieren.
Pero por otra parte
Aber andererseits
Mi corazon te llora
Weint mein Herz um dich
Dice que te perdona
Es sagt, dass es dir vergibt
Y no se que decidir.
Und ich weiß nicht, was ich entscheiden soll.
No se
Ich weiß nicht
Como pudiste lastimarme
Wie konntest du mich verletzen
Si eres lo mas importante
Wo du doch das Wichtigste bist
Y mi vida te entregue.
Und ich dir mein Leben gab.
Y aunque quiero perdonarte
Und obwohl ich dir vergeben will
Me cuesta mucho aceptarte
Fällt es mir schwer, dich zu akzeptieren
A pesar de ser infiel.
Obwohl du untreu warst.
Pero voy a doblegarme,
Aber ich werde nachgeben,
Porque te amo como a nadie
Weil ich dich liebe wie niemanden sonst
Y si te perdonare,
Und ja, ich werde dir vergeben,
Tu traicion jamas olvidare
Deinen Verrat werde ich nie vergessen





Авторы: Javier Alvarez Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.