Текст и перевод песни Javier Barría feat. Franz Mesko - Un País, un Solo Habitante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un País, un Solo Habitante
A Country, a Single Inhabitant
Pájaros
ardiendo
Birds
on
fire
Han
llenado
este
cuchitril
Have
filled
this
hovel
Dañan
los
inventos
They
damage
the
inventions
Un
país
con
un
solo
habitante
A
country
with
only
one
inhabitant
La
frontera
es
la
sombra
del
cuerpo
The
border
is
the
shadow
of
the
body
Máquinas
de
lluvia
Rain
machines
Y
una
nube
de
mal
humor
And
a
cloud
of
bad
mood
Vagan
por
el
patio
Wander
the
yard
Un
país
de
un
solo
habitante
A
country
of
only
one
inhabitant
La
frontera
está
en
desplazamiento
The
border
is
in
displacement
Un
país
con
un
solo
habitante
A
country
with
only
one
inhabitant
Que
mañana
será
de
otro
hablante
That
tomorrow
will
be
of
another
speaker
Mapas
y
argumentos
Maps
and
arguments
En
la
piel
de
otro
perdedor
On
the
skin
of
another
loser
Mienten
en
el
pecho
They
lie
in
their
chest
Un
país
con
un
solo
habitante
A
country
with
only
one
inhabitant
La
frontera
poblada
de
encuentros
The
border
populated
with
encounters
Un
país
con
un
solo
habitante
A
country
with
only
one
inhabitant
Que
mañana
será
de
otro
hablante
That
tomorrow
will
be
of
another
speaker
Un
país
con
un
solo
habitante
A
country
with
only
one
inhabitant
Reflejado
en
la
voz
del
migrante
Reflected
in
the
voice
of
the
migrant
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Barria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.