Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corté Cuerda
Ich schnitt die Leine durch
Quién
tiene
huesos
de
cristal
Wer
Knochen
aus
Glas
hat
Entiende
la
estructura
prometida
Versteht
die
versprochene
Struktur
Iba
bien,
iba
tal
cual
iba
a
ser
Es
lief
gut,
es
lief
genau
so,
wie
es
sein
sollte
Mi
fuerza
se
divide,
lo
lamento,
pues
Meine
Kraft
teilt
sich,
es
tut
mir
leid,
denn
Corté
cuerda,
sin
querer
Ich
schnitt
die
Leine
durch,
ohne
es
zu
wollen
Vi
la
rueda
caer
Ich
sah
das
Rad
fallen
Al
río
cruel
In
den
grausamen
Fluss
Quién
hizo
hijos
de
laguna
y
mar
Wer
Kinder
aus
Lagune
und
Meer
machte
Recuerda
con
cariño
las
visitas
Erinnert
sich
liebevoll
an
die
Besuche
Iba
a
ser
gigante
en
medio
de
tus
pies
Ich
wollte
ein
Riese
sein
inmitten
deiner
Füße
Amárrame
los
dedos,
lo
lamento,
pues
Binde
mir
die
Finger
fest,
es
tut
mir
leid,
denn
Corté
cuerda,
sin
querer
Ich
schnitt
die
Leine
durch,
ohne
es
zu
wollen
Vi
mi
rueda
caer
Ich
sah
mein
Rad
fallen
Y
fui
tan
fiel
Und
ich
war
so
treu
Y
fui
tan
fiel
Und
ich
war
so
treu
Mi
amor
murió
con
el
último
tren
Meine
Liebe
starb
mit
dem
letzten
Zug
Las
puertas
no
cerraron
en
la
marcha
Die
Türen
schlossen
sich
nicht
bei
der
Abfahrt
Ahora
cuento
cuentos
hasta
no
poder
Jetzt
erzähle
ich
Geschichten,
bis
ich
nicht
mehr
kann
Me
rindo
a
la
evidencia,
lo
lamento,
pues
Ich
ergebe
mich
der
Evidenz,
es
tut
mir
leid,
denn
Corté
cuerda,
sin
querer
Ich
schnitt
die
Leine
durch,
ohne
es
zu
wollen
Vi
mi
rueda
caer
Ich
sah
mein
Rad
fallen
Pero
fui
tan
fiel
Aber
ich
war
so
treu
Y
fui
tan
fiel
Und
ich
war
so
treu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Barria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.