Текст и перевод песни Javier Blake - No Me Provoques
No Me Provoques
Don't Tempt Me
Entre
mil
noches
te
he
salido
a
buscar
For
a
thousand
nights,
I've
been
searching
for
you
Amaneceres
que
suelen
delatar
Dawns
that
tend
to
expose
Un
paso
en
falso
como
un
cheque
en
blanco
listo
para
cobrar
A
misstep
like
a
blank
check
ready
to
be
cashed
Sigo
tu
rastro
hasta
llegarme
a
perder
I
follow
your
trail
until
I
get
lost
Un
detective
y
un
amante
a
la
vez
A
detective
and
a
lover
at
the
same
time
Hallo
tu
boca
y
entre
besos
de
vodka
I
find
your
mouth
and
between
vodka
kisses
Ya
me
adhiero
a
tu
piel
I
already
adhere
to
your
skin
No
me
provoques
si
estás
mintiendo
Don't
tempt
me
if
you're
lying
Sabes
perfecto
que
yo
muero
en
el
intento
You
know
very
well
that
I
die
trying
Puedes
romperme
en
mil
pedazos
si
lo
quieres
You
can
break
me
into
a
thousand
pieces
if
you
want
Solo
recuerda
que
no
olvido
si
me
hieres,
no
Just
remember
that
I
don't
forget
if
you
hurt
me,
no
Hay
algo
en
ti
que
me
dice:
"precaución"
There's
something
about
you
that
tells
me:
"Caution"
Suenan
alarmas
ya,
fuera
de
control
Alarms
are
already
sounding,
out
of
control
Y
las
señales
sólo
dicen:
"todo
esto
es
un
error"
And
the
signs
only
say:
"All
this
is
a
mistake"
Daría
mis
piernas
por
volverte
a
abrazar
I
would
give
my
legs
to
hold
you
again
Mis
convicciones
por
dejar
de
soñar
My
convictions
for
stopping
dreaming
Que
eres
mía,
solamente
mía
That
you're
mine,
only
mine
Mía
y
de
nadie
más
Mine
and
no
one
else's
No
me
provoques
si
estás
mintiendo
Don't
tempt
me
if
you're
lying
Sabes
perfecto
que
yo
muero
en
el
intento
You
know
very
well
that
I
die
trying
Puedes
romperme
en
mil
pedazos
si
lo
quieres
You
can
break
me
into
a
thousand
pieces
if
you
want
Solo
recuerda
que
no
olvido
si
me
hieres,
no
Just
remember
that
I
don't
forget
if
you
hurt
me,
no
No-oh-oh,
no-oh-oh
No-oh-oh,
no-oh-oh
No-oh-oh,
no-oh-oh
No-oh-oh,
no-oh-oh
No-oh-oh,
no-oh-oh
No-oh-oh,
no-oh-oh
Y
si
encontrara
un
lugar
donde
dejar
de
aparentar
And
if
I
found
a
place
to
stop
pretending
¿Te
escaparías
conmigo
ahí?
¿o
prefieres
quedarte
así?
Would
you
run
away
with
me
there?
Or
do
you
prefer
to
stay
this
way?
Yo
ya
no
tengo
nada
aquí
que
no
me
vaya
a
destruir
I
have
nothing
left
here
that
won't
destroy
me
Y
si
algo
me
ha
de
matar,
que
sean
tus
labios
nada
más
And
if
something
must
kill
me,
let
it
be
your
lips,
nothing
more
No
me
provoques
si
estás
mintiendo
Don't
tempt
me
if
you're
lying
Sabes
perfecto
que
yo
muero
en
el
intento
You
know
very
well
that
I
die
trying
Puedes
romperme
en
mil
pedazos
si
lo
quieres
You
can
break
me
into
a
thousand
pieces
if
you
want
Solo
recuerda
que
no
olvido
si
me
hieres,
no
Just
remember
that
I
don't
forget
if
you
hurt
me,
no
No
me
provoques
si
estás
mintiendo
Don't
tempt
me
if
you're
lying
Sabes
perfecto
que
yo
muero
en
el
intento
You
know
very
well
that
I
die
trying
Puedes
romperme
en
mil
pedazos
si
lo
quieres
You
can
break
me
into
a
thousand
pieces
if
you
want
Solo
recuerda
que
no
olvido
si
me
hieres,
no
Just
remember
that
I
don't
forget
if
you
hurt
me,
no
No-oh-oh,
no-oh-oh
No-oh-oh,
no-oh-oh
No-oh-oh,
no-oh-oh
No-oh-oh,
no-oh-oh
No-oh-oh,
no-oh-oh
No-oh-oh,
no-oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Caballero Blake
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.