Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Nombres
Nenn Meinen Namen Nicht
Ahora
que
parece
Jetzt,
wo
es
scheint
Que
para
siempre
no
dura
tanto
Dass
für
immer
nicht
so
lange
dauert
Que
toda
la
vida
de
repente
es
un
rato
digo
Dass
das
ganze
Leben
plötzlich
nur
ein
Augenblick
ist,
sage
ich
Ahora
igual
que
antes
Jetzt,
genauso
wie
früher
Puedes
para
siempre
Kannst
du
für
immer
Por
un
rato
Für
einen
Augenblick
No
puedes
para
toda
la
vida
olvidar
que
también
hubo
alegrías
Du
kannst
nicht
dein
ganzes
Leben
lang
vergessen,
dass
es
auch
Freude
gab
Pero
si
prefieres
quedarte
con
años
que
olvidaste
Aber
wenn
du
lieber
bei
den
Jahren
bleibst,
die
du
vergessen
hast
Entonces,
voy
a
pedirte
no
me
nombres
Dann
werde
ich
dich
bitten,
meinen
Namen
nicht
zu
nennen
Para
siempre,
no
me
nombres
Für
immer,
nenn
meinen
Namen
nicht
Para
ese
rato
que
es
toda
la
vida
(toda
la
vida)
Für
diesen
Augenblick,
der
das
ganze
Leben
ist
(das
ganze
Leben)
Lo
mejor
lo
voy
a
seguir
dando
Das
Beste
werde
ich
weiterhin
geben
Te
estoy
cuidando
Ich
beschütze
dich
Para
siempre
de
mí
de
que
no
Für
immer
vor
mir,
davor,
dass
du
nicht
No
me
nombres,
por
favor
Meinen
Namen
nennst,
bitte
Puedes
olvidarme
para
toda
la
vida
Du
kannst
mich
dein
ganzes
Leben
lang
vergessen
Olvidar
que
también
hubo
alegría
Vergessen,
dass
es
auch
Freude
gab
Pero
si
prefieres
quedarte
con
años
que
olvidaste
Aber
wenn
du
lieber
bei
den
Jahren
bleibst,
die
du
vergessen
hast
Entonces,
voy
a
pedirte
que
no
me
nombres
Dann
werde
ich
dich
bitten,
dass
du
meinen
Namen
nicht
nennst
No
puedes
para
toda
la
vida
olvidar
que
también
hubo
alegría
Du
kannst
nicht
dein
ganzes
Leben
lang
vergessen,
dass
es
auch
Freude
gab
Pero
si
prefieres
quedarte
con
años
que
olvidaste
Aber
wenn
du
lieber
bei
den
Jahren
bleibst,
die
du
vergessen
hast
Entonces,
voy
a
pedirte
no
me
nombres
Dann
werde
ich
dich
bitten,
meinen
Namen
nicht
zu
nennen
Para
siempre,
no
me
nombres
Für
immer,
nenn
meinen
Namen
nicht
Para
ese
rato
que
es
toda
la
vida
(toda
la
vida)
Für
diesen
Augenblick,
der
das
ganze
Leben
ist
(das
ganze
Leben)
Lo
mejor
lo
voy
a
seguir
dando
Das
Beste
werde
ich
weiterhin
geben
Te
estoy
cuidando
Ich
beschütze
dich
Para
siempre
de
mí
de
que
no
Für
immer
vor
mir,
davor,
dass
du
nicht
No
me
nombres,
por
favor
Meinen
Namen
nennst,
bitte
Puedes
olvidarme
para
toda
la
vida
Du
kannst
mich
dein
ganzes
Leben
lang
vergessen
Olvidar
que
también
hubo
alegría
Vergessen,
dass
es
auch
Freude
gab
Pero
si
prefieres
quedarte
con
años
que
olvidaste
Aber
wenn
du
lieber
bei
den
Jahren
bleibst,
die
du
vergessen
hast
Entonces,
voy
a
pedirte
que
no
me
nombres
Dann
werde
ich
dich
bitten,
dass
du
meinen
Namen
nicht
nennst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calamaro Masel Andres, Scornik Marcelo Hernan
Альбом
Kimika
дата релиза
19-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.