Javier Calamaro feat. Roberto Musso - El Kiosko De La Felicidad - перевод текста песни на немецкий

El Kiosko De La Felicidad - Javier Calamaro перевод на немецкий




El Kiosko De La Felicidad
Der Kiosk des Glücks
Mucho más
Viel mehr
La-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la
Se abre el kiosko de la felicidad
Der Kiosk des Glücks öffnet sich
Ayer soñé que me moría
Gestern träumte ich, dass ich starb
Y desperté mirando el mar
Und ich erwachte, auf das Meer blickend
Quisiera llegar a la tierra prometida
Ich möchte ins gelobte Land gelangen
Al kiosko de la felicidad
Zum Kiosk des Glücks
Estuve tanto tiempo en la trinchera
Ich war so lange im Schützengraben
Que al final le tomé el gusto al barro
Dass ich am Ende Gefallen am Schlamm fand
Dejé la ciudad, crucé la frontera
Ich verließ die Stadt, überquerte die Grenze
Fuera del alcance del mundo intoxicado
Außerhalb der Reichweite der vergifteten Welt
Es mi destino, voy para adelante
Es ist mein Schicksal, ich gehe vorwärts
Y si me pierdo es para volver a encontrarme
Und wenn ich mich verirre, dann um mich wiederzufinden
Cruzo la frontera haciendo el camino
Ich überquere die Grenze, den Weg bahnend
Me da igual donde voy
Es ist mir egal, wohin ich gehe
Mientras no me sorprenda el final
Solange mich das Ende nicht überrascht
Sin haber vivido
Ohne gelebt zu haben
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Se abre el kiosko de la felicidad
Der Kiosk des Glücks öffnet sich
Mi mente ya se fue a otro lado
Mein Geist ist schon woanders hingegangen
Pero mi cuerpo sigue acá
Aber mein Körper ist noch hier
Cargando el desencanto de querer volar muy alto
Die Enttäuschung tragend, sehr hoch fliegen zu wollen
Cuando el mundo no te deja despegar
Wenn die Welt dich nicht abheben lässt
Si yo vivo mirando para arriba
Wenn ich lebe und nach oben schaue
Y creen que es una enfermedad
Und sie glauben, es sei eine Krankheit
¿Por qué voy a tomar otra medicina?
Warum sollte ich eine andere Medizin nehmen?
No quiero curarme, el vicio por la vida
Ich will nicht geheilt werden, die Sucht nach dem Leben
Es mi destino, voy para adelante
Es ist mein Schicksal, ich gehe vorwärts
Y si me pierdo es para volver a encontrarme
Und wenn ich mich verirre, dann um mich wiederzufinden
Cruzo la frontera, haciendo el camino
Ich überquere die Grenze, den Weg bahnend
Me da igual donde voy
Es ist mir egal, wohin ich gehe
Mientras no me sorprenda el final
Solange mich das Ende nicht überrascht
El mundo es una enorme vidriera
Die Welt ist ein riesiges Schaufenster
Donde desfilan las peores miserias
Wo die schlimmsten Elende paradieren
Hay que moverse como en zona de guerra
Man muss sich bewegen wie in einem Kriegsgebiet
Sin mirar atrás porque al duerme lo velan (¡no!)
Ohne zurückzuschauen, denn den Schlafenden hält man die Totenwache (Nein!)
Yo no me trago lo que dice el profeta (¡yo!)
Ich schlucke nicht, was der Prophet sagt (Ich!)
Yo no le encuentro a esa flor que me eleva
Ich finde diese Blume nicht, die mich erhebt
Ya nada de eso me pega
Nichts davon trifft mich mehr
Porque camino por la otra vereda
Denn ich gehe auf dem anderen Bürgersteig
Y es mi destino, voy para adelante
Und es ist mein Schicksal, ich gehe vorwärts
Y si me pierdo es para volver a encontrarme
Und wenn ich mich verirre, dann um mich wiederzufinden
Cruzo la frontera, haciendo el camino
Ich überquere die Grenze, den Weg bahnend
Me da igual donde voy
Es ist mir egal, wohin ich gehe
Mientras no me sorprenda el final
Solange mich das Ende nicht überrascht
Sin haber vivido
Ohne gelebt zu haben
La-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la
Se abre el kiosko de la felicidad
Der Kiosk des Glücks öffnet sich
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
La-la-la-la-la-la-la-la-la-la
Se abre el kiosko de la felicidad
Der Kiosk des Glücks öffnet sich
La-la-la-la-la-la-la-la-la (ah-ah-ah-ah)
La-la-la-la-la-la-la-la-la (ah-ah-ah-ah)
La-la-la-la-la-la-la-la-la (ah-ah-ah-ah)
La-la-la-la-la-la-la-la-la (ah-ah-ah-ah)
La-la-la-la-la-la-la-la-la (ah-ah-ah-ah)
La-la-la-la-la-la-la-la-la (ah-ah-ah-ah)
Y estoy buscando el kiosko de la felicidad
Und ich suche den Kiosk des Glücks





Javier Calamaro feat. Roberto Musso - El Kiosko De La Felicidad
Альбом
El Kiosko De La Felicidad
дата релиза
22-10-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.