Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Religión
Meine Religion
Me
olvidé
de
lo
corta
que
es
la
vida
Ich
habe
vergessen,
wie
kurz
das
Leben
ist
Y
ahora
estoy
condenado
a
vivir
en
soledad
Und
jetzt
bin
ich
dazu
verdammt,
in
Einsamkeit
zu
leben
Ya
caí
en
a
trampa
de
la
mentira
Ich
bin
schon
in
die
Falle
der
Lüge
getappt
Porque
el
mundo
perdió
el
rumbo
Weil
die
Welt
die
Richtung
verloren
hat
Y
yo
perdí
mi
lugar
Und
ich
habe
meinen
Platz
verloren
Y
en
mi
camino
el
castigo
divino
Und
auf
meinem
Weg
fordert
die
göttliche
Strafe
Va
desafiando
mi
destino.
Mein
Schicksal
heraus.
¡Graciadió
que
no
creo
en
nada!
Gott
sei
Dank,
dass
ich
an
nichts
glaube!
No
hay
pecado
o
culpa
en
mi
religión
Es
gibt
keine
Sünde
oder
Schuld
in
meiner
Religion
¡Graciadió
que
me
quema
el
alma!
Gott
sei
Dank,
dass
meine
Seele
brennt!
Y
no
para
de
dar
guerra
al
corazón
Und
nicht
aufhört,
meinem
Herzen
Krieg
zu
erklären
Me
cansé
de
los
ídolos
quemados
Ich
habe
die
verbrannten
Götzen
satt
Porque
ya
no
hay
discurso
que
me
pueda
elevar
Weil
es
keine
Rede
mehr
gibt,
die
mich
erheben
könnte
Todos
corren
por
llegar
a
ningún
lado
Alle
rennen,
um
nirgendwo
anzukommen
Y
aunque
viven
engañados
siempre
van
a
conformarse
Und
obwohl
sie
getäuscht
leben,
werden
sie
sich
immer
zufrieden
geben
Con
promesas
nunca
cumplidasque
nadie
me
diga
qué
hacer
con
mi
vida
Mit
unerfüllten
Versprechen,
lass
dir
von
niemandem
sagen,
was
du
mit
deinem
Leben
machen
sollst
¡Graciadió
que
no
creo
en
nada!
Gott
sei
Dank,
dass
ich
an
nichts
glaube!
No
hay
pecado
o
culpa
en
mi
religión
Es
gibt
keine
Sünde
oder
Schuld
in
meiner
Religion
¡Graciadió
que
me
quema
el
alma!
Gott
sei
Dank,
dass
meine
Seele
brennt!
Y
no
para
de
dar
guerra
al
corazón
Und
nicht
aufhört,
meinem
Herzen
Krieg
zu
erklären
Volaré
buscando
otro
punto
de
partida
Ich
werde
fliegen
und
einen
neuen
Ausgangspunkt
suchen
Volaré
porque
ya
no
hay
tiempo
para
pensar
Ich
werde
fliegen,
weil
keine
Zeit
mehr
zum
Nachdenken
bleibt
Ya
sabés
que
todo
es
prestado
en
esta
vida
Du
weißt
ja,
dass
in
diesem
Leben
alles
nur
geliehen
ist
Y
lo
poco
que
me
queda
todo
lo
voy
a
jugar
Und
das
Wenige,
das
mir
bleibt,
werde
ich
aufs
Spiel
setzen
Y
en
mi
camino
el
castigo
divino
Und
auf
meinem
Weg
fordert
die
göttliche
Strafe
Va
desafiando
mi
destino
Mein
Schicksal
heraus
¡Graciadió
que
no
creo
en
nada!
Gott
sei
Dank,
dass
ich
an
nichts
glaube!
No
hay
pecado
o
culpa
en
mi
religión
Es
gibt
keine
Sünde
oder
Schuld
in
meiner
Religion
¡Graciadió
que
me
quema
el
alma!
Gott
sei
Dank,
dass
meine
Seele
brennt!
Y
no
para
de
dar
guerra
al
corazón
Und
nicht
aufhört,
meinem
Herzen
Krieg
zu
erklären
No
hay
pecado
o
culpa
en
mi
religión
Es
gibt
keine
Sünde
oder
Schuld
in
meiner
Religion
Y
no
para
de
dar
guerra
al
corazón
Und
nicht
aufhört,
meinem
Herzen
Krieg
zu
erklären
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Calamaro, Juan Pablo Absatz
Альбом
Kimika
дата релиза
19-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.