Текст и перевод песни Javier Calamaro feat. Rosario Flores - Mi Religión
Me
olvidé
de
lo
corta
que
es
la
vida
Я
забыл,
как
коротка
жизнь,
Y
ahora
estoy
condenado
a
vivir
en
soledad
И
теперь
обречен
жить
в
одиночестве.
Ya
caí
en
a
trampa
de
la
mentira
Я
попался
в
ловушку
лжи,
Porque
el
mundo
perdió
el
rumbo
Потому
что
мир
потерял
свой
путь,
Y
yo
perdí
mi
lugar
А
я
потерял
свое
место.
Y
en
mi
camino
el
castigo
divino
И
на
моем
пути
божественное
наказание
Va
desafiando
mi
destino.
Бросает
вызов
моей
судьбе.
¡Graciadió
que
no
creo
en
nada!
Слава
Богу,
что
я
ни
во
что
не
верю!
No
hay
pecado
o
culpa
en
mi
religión
В
моей
религии
нет
греха
или
вины.
¡Graciadió
que
me
quema
el
alma!
Слава
Богу,
что
моя
душа
горит!
Y
no
para
de
dar
guerra
al
corazón
И
не
перестает
воевать
с
сердцем.
Me
cansé
de
los
ídolos
quemados
Я
устал
от
сгоревших
идолов,
Porque
ya
no
hay
discurso
que
me
pueda
elevar
Потому
что
больше
нет
речей,
которые
могли
бы
меня
возвысить.
Todos
corren
por
llegar
a
ningún
lado
Все
бегут,
чтобы
никуда
не
llegar,
Y
aunque
viven
engañados
siempre
van
a
conformarse
И
хотя
они
живут
в
обмане,
они
всегда
будут
довольствоваться
Con
promesas
nunca
cumplidasque
nadie
me
diga
qué
hacer
con
mi
vida
Невыполненными
обещаниями...
пусть
никто
не
указывает
мне,
что
делать
с
моей
жизнью.
¡Graciadió
que
no
creo
en
nada!
Слава
Богу,
что
я
ни
во
что
не
верю!
No
hay
pecado
o
culpa
en
mi
religión
В
моей
религии
нет
греха
или
вины.
¡Graciadió
que
me
quema
el
alma!
Слава
Богу,
что
моя
душа
горит!
Y
no
para
de
dar
guerra
al
corazón
И
не
перестает
воевать
с
сердцем.
Volaré
buscando
otro
punto
de
partida
Я
взлечу
в
поисках
новой
отправной
точки.
Volaré
porque
ya
no
hay
tiempo
para
pensar
Я
взлечу,
потому
что
больше
нет
времени
думать.
Ya
sabés
que
todo
es
prestado
en
esta
vida
Ты
же
знаешь,
что
в
этой
жизни
все
дается
взаймы,
Y
lo
poco
que
me
queda
todo
lo
voy
a
jugar
И
то
немногое,
что
у
меня
осталось,
я
поставлю
на
кон.
Y
en
mi
camino
el
castigo
divino
И
на
моем
пути
божественное
наказание
Va
desafiando
mi
destino
Бросает
вызов
моей
судьбе.
¡Graciadió
que
no
creo
en
nada!
Слава
Богу,
что
я
ни
во
что
не
верю!
No
hay
pecado
o
culpa
en
mi
religión
В
моей
религии
нет
греха
или
вины.
¡Graciadió
que
me
quema
el
alma!
Слава
Богу,
что
моя
душа
горит!
Y
no
para
de
dar
guerra
al
corazón
И
не
перестает
воевать
с
сердцем.
No
hay
pecado
o
culpa
en
mi
religión
В
моей
религии
нет
греха
или
вины.
Y
no
para
de
dar
guerra
al
corazón
И
не
перестает
воевать
с
сердцем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Calamaro, Juan Pablo Absatz
Альбом
Kimika
дата релиза
19-09-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.