Javier Calamaro - Dame el Fuego - перевод текста песни на немецкий

Dame el Fuego - Javier Calamaroперевод на немецкий




Dame el Fuego
Gib Mir Das Feuer
La luz que me iluminó
Das Licht, das mich erleuchtete,
En un segundo se puede apagar
kann in einer Sekunde erlöschen,
Con el resplandor de la estrella más fugaz.
mit dem Schein des flüchtigsten Sterns.
Voy a comprar mi propia ilusión.
Ich werde mir meine eigene Illusion kaufen.
Te pregunto satán dónde hay que firmar
Ich frage dich, Satan, wo muss ich unterschreiben?
Dame calor y alcohol para quemar
Gib mir Wärme und Alkohol zum Verbrennen,
Pero también dame la poción
aber gib mir auch den Trank,
Para aliviar el dolor.
um den Schmerz zu lindern.
Y ahora dame, dame el fuego
Und jetzt gib mir, gib mir das Feuer,
Leña para quemar
Holz zum Verbrennen.
Ahora dame, dame el fuego
Jetzt gib mir, gib mir das Feuer,
Dame alcohol para olvidar.
gib mir Alkohol, um zu vergessen.
Doctor, déme la inyección
Doktor, gib mir die Spritze,
Para evitar las trampas del amor
um die Fallen der Liebe zu vermeiden,
Porque ya me quemé buscando más placer
denn ich habe mich schon verbrannt, als ich mehr Vergnügen suchte,
Y quiero estar lejos, lejos de la ley
und ich will weit weg sein, weit weg vom Gesetz,
Con el resplandor de la estrella más fugaz
mit dem Schein des flüchtigsten Sterns.
En un segundo se puede apagar
In einer Sekunde kann es erlöschen.
Ahora me voy o voy a perder
Jetzt gehe ich, oder ich werde verlieren
La luz que me iluminó.
das Licht, das mich erleuchtete.
Ahora dame, dame el fuego...
Jetzt gib mir, gib mir das Feuer...





Авторы: Roberto Fidel Ernesto Sorokin, Javier Calamaro, Sergio Gregorio Makaroff, Marcos Carballo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.