Текст и перевод песни Javier Calamaro - El resto de mis días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El resto de mis días
The rest of my days
Quiero
congelar
este
momento
I
want
to
freeze
this
moment
Que
todo
sea
perfecto
como
lo
vi
al
nacer
That
everything
is
perfect
as
I
saw
it
when
I
was
born
Y
no
pensar
jamás
en
lo
que
pudo
ser.
And
never
think
about
what
could
have
been.
Yo
solo
quiero
vivir
como
si
fuera
el
último
minuto...
I
just
want
to
live
as
if
it
were
the
last
minute...
¡Que
importara
el
después!
Who
cares
about
the
future!
Salto
sin
mirar
si
abajo
hay
una
red.
I
jump
without
looking
if
there
is
a
net
below.
Y
vivo
sin
pensar
en
el
resto
de
mis
días
And
I
live
without
thinking
about
the
rest
of
my
days
Y
todo
el
tiempo
encuentro
algo
en
que
creer.
And
all
the
time
I
find
something
to
believe
in.
Cada
amanecer
es
un
punto
de
partida
Every
sunrise
is
a
starting
point
Porque
cada
día
muero
y
vuelvo
a
nacer.
Because
every
day
I
die
and
am
reborn.
Cuando
los
cables
se
me
cruzan
When
the
wires
cross
me
Hay
niebla
en
la
avenida
de
la
felicidad...
There
is
fog
on
the
avenue
of
happiness...
Ya
sabés,
no
hay
otro
día
que
perder.
You
know,
there
is
no
other
day
to
lose.
Mientras
el
tiempo
se
escurre
entre
mis
dedos
As
time
slips
through
my
fingers
A
veces
nos
perdemos,
nos
volvemos
a
encontrar
Sometimes
we
get
lost,
we
find
each
other
again
Sin
pedir
perdón,
sin
mirar
atrás.
Without
asking
for
forgiveness,
without
looking
back.
Y
vivo
sin
pensar
en
el
resto
de
mis
días
And
I
live
without
thinking
about
the
rest
of
my
days
Y
todo
el
tiempo
encuentro
algo
en
que
creer.
And
all
the
time
I
find
something
to
believe
in.
Cada
amanecer
es
un
punto
de
partida
Every
sunrise
is
a
starting
point
Porque
cada
día
muero
y
vuelvo
a
nacer.
Because
every
day
I
die
and
am
reborn.
Estoy
parado
en
el
medio
de
la
vida
...
I'm
standing
in
the
middle
of
my
life
...
Y
aquí
yo
me
siento
muy
muy
bien.
And
here
I
feel
very,
very
good.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Calamaro, Juan Pablo Absatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.