Текст и перевод песни Javier Calamaro - Este minuto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
reír,
de
volar
tantas
veces
me
olvido
I
forget
to
laugh,
to
fly
so
many
times
Del
sol
cayendo
en
el
mar
Of
the
sun
falling
into
the
sea
De
gritar,
de
llorar
tantas
veces
me
olvido
I
forget
to
scream,
to
cry
so
many
times
Sigo
pensando
en
qué
vendrá
I
keep
thinking
about
what
will
come
Es
mejor
no
pensar
It's
better
not
to
think
En
el
paso
del
tiempo
About
the
passage
of
time
Una
sola
duda
me
puede
matar
A
single
doubt
can
kill
me
No
pido
un
consejo,
ni
quiero
el
remedio
I
don't
ask
for
advice,
nor
do
I
want
a
remedy
Porque
ya
no
tengo
nada
que
jurar
Because
I
have
nothing
left
to
swear
by
Este
es
el
tiempo
y
es
el
lugar
This
is
the
time
and
this
is
the
place
Nada
puede
ser
mejor
Nothing
could
be
better
Cansado
de
vivir
quemando
el
tiempo
Tired
of
living
burning
time
Ahora
que
el
sueño
se
acabó
Now
that
the
dream
is
over
¿Dónde
fue
ideal
Where
was
it
ideal
En
un
mundo
perfecto?
In
a
perfect
world?
¿De
dónde
sos?
¿A
dónde
vas?
Where
are
you
from?
Where
are
you
going?
Y
después
que
vendrá
And
what
will
happen
afterwards
No
quiero
saberlo
I
don't
want
to
know
Este
es
el
momento
y
el
lugar
This
is
the
moment
and
the
place
Aferrado
a
cosas
que
no
tienen
sentido
Clinging
to
things
that
make
no
sense
Me
puedo
equivocar
I
may
be
wrong
La
prosperidad
en
un
envase
vacío
Prosperity
in
an
empty
box
No
olvidés
de
dónde
sos
y
a
dónde
vas
Don't
forget
where
you
are
from
and
where
you
are
going
Este
es
el
tiempo
y
es
el
lugar
This
is
the
time
and
this
is
the
place
Nada
puede
ser
mejor
Nothing
could
be
better
Ya
no
voy
a
vivir
quemando
el
tiempo
I'm
not
going
to
live
burning
time
anymore
Ahora
que
el
sueño
se
acabó
Now
that
the
dream
is
over
(Ahora
que
el
sueño
se
acabó)
(Now
that
the
dream
is
over)
Porque
este
es
el
tiempo
y
es
el
lugar
Because
this
is
the
time
and
this
is
the
place
Nada
puede
ser
mejor
Nothing
could
be
better
Ya
no
voy
a
vivir
quemando
el
tiempo
I'm
not
going
to
live
burning
time
anymore
Ahora
que
el
sueño
se
acabó
Now
that
the
dream
is
over
Este
es
el
tiempo
y
es
el
lugar
This
is
the
time
and
this
is
the
place
Nada,
nada
puede
ser
mejor
Nothing,
nothing
could
be
better
Ya
no
voy
a
vivir
quemando
el
tiempo
I'm
not
going
to
live
burning
time
anymore
Ahora
que
el
sueño
se
acabó
Now
that
the
dream
is
over
De
reír,
de
volar
tantas
veces
me
olvido
I
forget
to
laugh,
to
fly
so
many
times
Del
sol
cayendo
en
el
mar
Of
the
sun
falling
into
the
sea
De
gritar,
de
llorar
tantas
veces
me
olvido
I
forget
to
scream,
to
cry
so
many
times
Sigo
pensando
en
qué
vendrá
I
keep
thinking
about
what
will
come
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Edgardo Marquez, Javier Calamaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.