Текст и перевод песни Javier Calamaro - Madrugada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madrugada
Предрассветная пора
Estoy
sentado
a
mi
mesa
Я
сижу
за
своим
столом,
Oyendo
un
tango
que
nadie
escucha.
Слушая
танго,
которое
никто
не
слышит.
Casi
las
cinco
de
la
matina
Почти
пять
утра,
Y
hay
un
recuerdo
que
me
hace
burla.
И
воспоминание
надо
мной
смеётся.
En
la
ginebra
aburrida
В
скучном
джине
Voy
evocando
mi
vida.
Я
вспоминаю
свою
жизнь.
Y
detrás
del
ventanal,
И
за
окном,
El
desfile
matinal
Утренний
парад
De
los
que
ganan
su
pan.
Тех,
кто
зарабатывает
на
хлеб.
La
noche
ya
larga
el
mazo
Ночь
уже
сдаёт
свои
карты
Y
talla
la
madrugada,
И
вырезает
предрассветную
пору,
Con
un
sol
medio
dormido
С
полусонным
солнцем,
Que
alumbra
el
tranco
aburrido
Которое
освещает
скучный
шаг
Del
botón
de
la
parada
Ночного
портье.
Y
un
punto
trasnochador
И
какой-то
полуночник
De
silbo
y
taco
al
compás
Со
свистом
и
цоканьем
каблуков
в
такт
Se
va
de
atorro
al
comboy.
Спешит
на
последний
трамвай.
En
mil
estaños
nocheros
В
тысяче
ночных
оловянных
солдатиках
Y
en
escolazos
de
madrugadas
И
в
похмелье
раннего
утра
Palme
una
vida,
casi
vacía,
Я
прожил
жизнь,
почти
пустую,
Y
hoy
que
hago
cuentas
no
tengo
nada.
И
сегодня,
подводя
итоги,
у
меня
ничего
нет.
En
la
ginebra
aburrida
В
скучном
джине
Sigo
evocando
mi
vida
Я
продолжаю
вспоминать
свою
жизнь,
Y
la
bronca
de
saber
И
злость
от
осознания
того,
Que
los
años
que
se
van
Что
уходящие
годы
Ya
nunca
podrán
volver.
Уже
никогда
не
вернутся.
La
noche
ya
larga
el
mazo
Ночь
уже
сдаёт
свои
карты
Y
talla
la
madrugada,
И
вырезает
предрассветную
пору,
Con
un
sol
medio
dormido
С
полусонным
солнцем,
Que
alumbra
el
tranco
aburrido
Которое
освещает
скучный
шаг
Del
botón
de
la
parada
Ночного
портье.
Y
un
punto
trasnochador
И
какой-то
полуночник
De
silbo
y
taco
al
compás
Со
свистом
и
цоканьем
каблуков
в
такт
Se
va
de
atorro
al
comboy.
Спешит
на
последний
трамвай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Rolón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.