Javier Calamaro - Malavida - перевод текста песни на немецкий

Malavida - Javier Calamaroперевод на немецкий




Malavida
Schlechtes Leben
A mi me gusta la mala vida
Ich mag das schlechte Leben,
Aunque me acerque a la tumba
Auch wenn es mich dem Grab näher bringt.
Las penas y las heridas me hacen reír
Die Leiden und die Wunden bringen mich zum Lachen,
Y doy gracias por vivir y mantenerme en pie
Und ich danke dafür, zu leben und auf den Beinen zu bleiben,
Un minuto más, riéndome de la humanidad.
Eine Minute länger, und über die Menschheit zu lachen.
Y ahora arranca la batería con este ritmo trapero
Und jetzt setzt das Schlagzeug ein, mit diesem Trap-Rhythmus,
Cantemos la melodía hasta morir
Singen wir die Melodie, bis wir sterben.
Ahora llena mi copa vamos a terminar
Jetzt fülle mein Glas, lass uns enden,
Rodando como ayer por las veredas de la ciudad.
Wie gestern durch die Straßen der Stadt taumeln.
Y la luz del sol sigue quemándome
Und das Sonnenlicht verbrennt mich immer weiter,
Vuelvo a patinar por la cornisa
Ich rutsche wieder auf dem Sims aus,
Pero al final me vas a encontrar
Aber am Ende wirst du mich finden,
Otra vez riéndome de la humanidad.
Wieder lachend über die Menschheit.
La vida nos vuelve locos
Das Leben macht uns verrückt,
También nos lleva a la ruina
Es treibt uns auch in den Ruin.
De nuevo tropezamos la cuerda floja
Wieder stolpern wir über das Seil,
Pero me río igual y que otra vez
Aber ich lache trotzdem und weiß, dass ich wieder
Me voy a escapar del hospital municipal.
Aus dem städtischen Krankenhaus entkommen werde.
Y la luz del sol sigue quemándome
Und das Sonnenlicht verbrennt mich immer weiter,
Vuelvo a patinar por la cornisa
Ich rutsche wieder auf dem Sims aus,
Pero al final me vas a encontrar
Aber am Ende wirst du mich finden,
Otra vez riéndome de la humanidad.
Wieder lachend über die Menschheit.
Aunque tengo los cuatro ases
Obwohl ich alle vier Asse habe,
Estoy perdiendo esta mano
Verliere ich diese Hand,
Y eso que estoy jugando contra el espejo
Und das, obwohl ich gegen den Spiegel spiele.
Ahora llena mi copa vamos a terminar
Jetzt fülle mein Glas, lass uns enden,
Rodando como ayer por las veredas de la ciudad
Wie gestern durch die Straßen der Stadt taumeln.
Y la luz del sol sigue quemándome...
Und das Sonnenlicht verbrennt mich immer weiter...





Авторы: Coti Sorokin, Javier Calamaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.