Текст и перевод песни Javier Calamaro - Quitapenas
Quitapenas
Drown My Sorrows
Tengo
fuego
en
la
cabeza,
sigo
dando
vueltas
como
un
trompo
My
head
feels
like
it's
on
fire,
I
keep
going
around
and
around
like
a
spinning
top
Para
quitarme
esta
pena
quiero
el
consuelo
de
los
locos
To
ease
this
pain,
I
want
the
solace
of
the
madmen
Y
ya
me
está
pegando
la
ansiedad
And
I'm
already
feeling
the
anxiety
Me
voy
a
seguir
metiendo
quitapenas
para
olvidar
I'll
just
keep
drinking
my
troubles
away
to
forget
Por
esa
boca
By
that
mouth
Por
esos
ojos
By
those
eyes
Estoy
perdido
¿lo
ves?,
estoy
todo
roto
I'm
lost,
don't
you
see?
I'm
broken
Son
siete
vidas
las
que
tenía
I
had
nine
lives
Y
me
las
quitaste
And
you
took
them
away
En
un
sólo
día
de
amor
In
a
single
day
of
love
Quiero
arrancarme
este
dolor,
necesito
un
quitapenas
I
want
to
tear
this
pain
away,
I
need
a
way
to
drown
my
sorrows
Quiero
arrancarme
este
dolor,
para
sacarme
esta
condena
I
want
to
tear
this
pain
away,
to
free
myself
from
this
torment
Quiero
arrancarme
este
dolor,
¿no
ves
que
estoy
todo
roto?
I
want
to
tear
this
pain
away,
can't
you
see
I'm
shattered?
Esperando
que
me
vengas
a
arreglar
Waiting
for
you
to
come
fix
me
Ahí
se
acerca
mi
alma
en
pena,
cantando
a
los
corazones
rotos
There
goes
my
sorry
soul,
singing
to
broken
hearts
Soy
el
muerto
en
mi
condena,
bailando
la
rumba
de
los
locos
I'm
the
walking
dead,
dancing
the
rumba
of
the
madmen
Y
a
la
noche
salgo
a
brindar
de
bar
en
bar
bebiendo
quitapenas
para
olvidar
And
at
night,
I
go
bar
hopping,
drinking
to
forget
Por
esa
boca
By
that
mouth
Por
esos
ojos
By
those
eyes
Estoy
perdido
¿lo
ves?
estoy
todo
roto
I'm
lost,
don't
you
see?
I'm
shattered
Son
siete
vidas
las
que
tenía
I
had
nine
lives
Y
me
las
quitaste
esta
vez
And
you
took
them
away
this
time
En
un
sólo
día
de
amor
In
a
single
day
of
love
Quiero
arrancarme
este
dolor,
necesito
un
quitapenas
I
want
to
tear
this
pain
away,
I
need
a
way
to
drown
my
sorrows
Quiero
arrancarme
este
dolor,
para
sacarme
esta
condena
I
want
to
tear
this
pain
away,
to
free
myself
from
this
torment
Quiero
arrancarme
este
dolor,
¿no
ves
que
estoy
todo
roto?
I
want
to
tear
this
pain
away,
can't
you
see
I'm
shattered?
Esperando
que
me
vengas
a
arreglar
Waiting
for
you
to
come
fix
me
Son
siete
vidas
las
que
tenía
I
had
nine
lives
Y
me
las
quitaste
esta
vez
And
you
took
them
away
this
time
En
un
sólo
día
de
amor
In
a
single
day
of
love
Quiero
arrancarme
este
dolor,
necesito
un
quitapenas
I
want
to
tear
this
pain
away,
I
need
a
way
to
drown
my
sorrows
Quiero
arrancarme
este
dolor,
para
sacarme
esta
condena
I
want
to
tear
this
pain
away,
to
free
myself
from
this
torment
Quiero
arrancarme
este
dolor,
¿no
ves
que
estoy
todo
roto?
I
want
to
tear
this
pain
away,
can't
you
see
I'm
shattered?
Esperando
que
me
vengas
a
arreglar
Waiting
for
you
to
come
fix
me
Necesito
un
quitapenas
I
need
a
way
to
drown
my
sorrows
Arrancarme
esta
condena
To
free
myself
from
this
torment
Quiero
arrancarme
este
dolor,
¿no
ves
que
estoy
todo
roto?
I
want
to
tear
this
pain
away,
can't
you
see
I'm
shattered?
Esperando
que
me
vengas
a
arreglar
Waiting
for
you
to
come
fix
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coti Sorokin, Juan Pablo Absatz, Javier Calamaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.