Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
una
parte
de
mí
Es
gibt
einen
Teil
von
mir,
Que
sólo
a
ti
te
pertenece
der
nur
dir
gehört.
Dentro
de
mi
te
revuelves
In
mir
wühlst
du
dich
auf,
Y
tu
imagen
reaparece
und
dein
Bild
erscheint
wieder.
He
intentado
olvidar
Ich
habe
versucht
zu
vergessen,
Usando
ciencias
ocultas
mit
okkulten
Wissenschaften.
Me
he
engañado
cien
veces
Ich
habe
mich
hundertmal
getäuscht,
Para
no
volver
a
verte.
um
dich
nicht
wiederzusehen.
La
vida
es
larga
decias
Das
Leben
ist
lang,
sagtest
du,
Para
evitar
tanto
tormento
um
so
viel
Qual
zu
vermeiden
Y
olvidar
en
un
día
und
an
einem
Tag
zu
vergessen,
Los
momentos
que
pasamos
die
Momente,
die
wir
verbrachten.
Hasta
tuvimos
piedad
Wir
hatten
sogar
Mitleid,
Para
no
herir
a
la
gente
um
die
Leute
nicht
zu
verletzen.
Qué
poco
valiente
son
los
que
Wie
wenig
mutig
sind
diejenigen,
Se
engañan
fríamente!
die
sich
kalt
täuschen!
Cómo
se
vive
con
esta
herida
en
el
alma
Wie
lebt
man
mit
dieser
Wunde
in
der
Seele,
Sin
ser
valiente,
sin
ser
valiente
ohne
Mut,
ohne
Mut?
Nunca
hay
futuro
ni
hay
esperanza.
Es
gibt
keine
Zukunft
und
keine
Hoffnung.
Que
sea
el
destino
el
que
ilumine
Möge
das
Schicksal
den
Weg
El
camino
a
la
oscuridad.
in
die
Dunkelheit
erhellen.
Cada
día
estoy
más
loco
Jeden
Tag
werde
ich
verrückter
Y
más
lejos
de
la
gente
und
entferne
mich
mehr
von
den
Menschen.
Todo
me
aburre,
me
irrita,
Alles
langweilt
mich,
irritiert
mich,
Pobrecitos
inocentes.
die
armen
Unschuldigen.
Me
refugio
en
el
trabajo
Ich
flüchte
mich
in
die
Arbeit,
Intentando
echar
pa'
lante
versuche
voranzukommen,
Tras
una
dignidad
que
yo
ya
nach
einer
Würde,
die
ich
schon
Perdí
para
siempre.
für
immer
verloren
habe.
Quedará
un
recuerdo
triste
Es
wird
eine
traurige
Erinnerung
bleiben,
Que
invadirá
con
su
amargura
die
mit
ihrer
Bitterkeit
Las
canciones
y
los
sueños
die
Lieder
und
die
Träume
Que
la
vida
nos
devuelve
überschwemmen
wird,
Por
lo
bueno
y
por
lo
malo
die
das
Leben
uns
zurückgibt,
Que
aprendiste
a
mi
lado
für
das
Gute
und
das
Schlechte,
Que
los
años
nos
enseñen
das
du
an
meiner
Seite
gelernt
hast,
Un
día
a
vivir
traicionados.
Mögen
die
Jahre,
uns
eines
Tages
lehren,
verraten
zu
leben
.
Cómo
se
vive...
Wie
lebt
man...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Javier Patricio Perez Alvarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.